我们八方旅人有没有什么信达雅的翻译
八方旅人吧
全部回复
仅看楼主
level 10
观者止步 楼主
中华文化博大精深,很多游戏里的角色和技能名称翻译成中文后十分惊艳。八方旅人有没有这种翻译[呵呵][呵呵]
2024年10月01日 06点10分 1
level 7
推波助澜,百药处方?
2024年10月01日 08点10分 2
level 4
Winterbloom 凛芬镇
2024年10月01日 08点10分 3
挺意外的,不少地方都是音译,唯独这里没有
2024年10月01日 08点10分
这里和伦敦确实是二代简中翻译为数不多的妙笔,繁中的地名比简中幽默太多了[阴险]
2024年10月01日 08点10分
@贴吧用户_QX786ty 其实繁中全都是音译,温特布鲁
2024年10月01日 08点10分
@苏卡希 是的,经典弗雷姆恰奇[呵呵]看一次笑一次
2024年10月01日 08点10分
level 1
好美的故事[呵呵]
2024年10月01日 08点10分 4
只能说不愧是济世杀人团出来的,打听到一哥们,被杀了全家还是死了谁然后这样那样,完事了一句好美的故事
2024年10月08日 11点10分
太典了[阴险]
2024年10月01日 09点10分
level 7




2024年10月01日 08点10分 5
为啥是竖的,村正吗
2024年10月03日 10点10分
@讓葉 明特藏头诗
2024年10月12日 11点10分
吧务
level 15
其实大部分地名全都可以意译 但是非要上音译很拗口还不好记没特点 包括人物
2024年10月01日 08点10分 6
level 3
八方的地名真的太垃圾了 全是片假名音译的吧[怒][怒][怒]
2024年10月01日 10点10分 7
level 7
究极破坏光线[滑稽]
2024年10月01日 10点10分 8
level 11
桑兰多,利维兰多,克里夫兰多,伍多兰多,弗洛斯特兰多,芙拉特兰多,寇斯特兰多,哈伊兰多[小乖][呵呵]
2024年10月01日 10点10分 9
利维兰多 riverland 溪地,哈伊兰多 highland 高地?
2025年01月15日 10点01分
沙地,不知道什么地,崖地,树林地,冰地,宽地,海岸地,不知道什么地,没点英文基础,就算看英文知道什么意思,看中文照样懵逼[呵呵]
2024年12月26日 04点12分
回复 嶶笑怺恆 :sunland riverland cliffland woodland frostland flatland coastland highland
2025年01月16日 09点01分
@界旅者安洁莉娜 这么明显的意译英文,能音译也是神人了[喷][喷],丢给gpt都比官方汉化的强[呵呵][呵呵]
2025年04月26日 17点04分
level 3
奇迹之舞[阴险]
2024年10月01日 13点10分 10
@是萝莉控活宝 是不是和p4小熊那个技能混了[滑稽]
2024年10月01日 13点10分
好像是不思议之舞 玩了[怒]
2024年10月01日 13点10分
@观者止步 哈哈,小熊也是个坑货
2024年10月02日 02点10分
level 1
2024年10月01日 15点10分 11
level 5
桃子!
2024年10月02日 05点10分 12
level 10
八方旅人是中译重灾区,都不是矮子里面拔高个了,是精神病院找正常人,你瞅瞅八方2那翻译,不是中途换人就是精神分裂。
2024年10月02日 05点10分 13
level 7
得了吧,各种地名的翻译看着脑袋就大
2024年10月02日 10点10分 14
level 5
2代剑士线,某重要NPC的姓和名直接整反了,并且拿着错误的姓硬是去生造了她哥哥的名字,把我吓得去啃生肉了
2024年10月03日 02点10分 15
雷鸣是吧[滑稽]
2025年01月27日 00点01分
1 2 尾页