哪些词汇是粤语有国语没有的?翻译成国语只能用句子描述?
粤语吧
全部回复
仅看楼主
level 1
choino 楼主
2024年09月18日 11点09分 1
level 11
该煨
2024年09月19日 02点09分 2
level 11
相似的另一广州话词,阴公。
2024年09月19日 02点09分 3
level 12
孤寒,看起来像是形容高冷,实际上是在形容吝啬。
说明在其他地方装高冷也许能奏效,但在粤语区装高冷只会让其他觉得吝啬。
2024年09月19日 12点09分 5
“抠”。(一个字)
2024年09月20日 03点09分
level 1
“七缺”咁转
2024年09月19日 17点09分 6
[真棒]
2024年09月19日 21点09分
七缺→彳亍。(两个字)
2024年09月20日 00点09分
吧务
level 13
飲飽食醉[笑眼]
2024年09月19日 21点09分 7
level 13
错荡,好闲
2024年09月19日 23点09分 8
吧务
level 16
该煨→活该(两个字)。
2024年09月19日 23点09分 9
呢个唔系活该嘅意思。
2024年09月20日 19点09分
@D7698 造个句子来瞧瞧呗,我翻译给您看,看谁用的字“少”。
2024年09月20日 23点09分
@俗馬 该煨咯,你做乜搞到只脚都断埋啊?
2024年09月24日 08点09分
吧务
level 16
孤寒→鸡贼。(两个字)
2024年09月19日 23点09分 10
吧务
level 16
阴公→拽挣。(两个字)
2024年09月20日 00点09分 11
1