这哥们翻译多少有点强行了
特摄圈垃圾桶吧
全部回复
仅看楼主
level 11
gegege丁真
楼主
一开始翻译还好,翻译极狐时突然夹带方言和赃话私货,很影响观感,本来以为只有剪辑是这样,结果正片也是这样,很多人提了一下意见这回复多少有点绷不住,也不好指责,毕竟人家确实是为爱发电,虽然但是为爱发电可不是自娱自乐啊
2024年09月12日 00点09分
1
level 11
gegege丁真
楼主
离谱哥在翻译的时候私货也就在角色愤怒的时候来一下,这位多少有点重庆话密度过高了,基本每句都有
2024年09月12日 00点09分
3
飞升🐛
离谱问题主要是机翻严重吧 还有就是字幕太简陋了
2024年09月12日 02点09分
level 11
gegege丁真
楼主
顶
2024年09月12日 00点09分
4
不死鸟之证
哥们b站同名吗?见过你好几次了
2024年09月12日 00点09分
gegege丁真
@不死鸟之证
是的捏
2024年09月12日 00点09分
不死鸟之证
@gegege丁真
豪德
2024年09月12日 00点09分
level 11
gegege丁真
楼主
顶
2024年09月12日 01点09分
5
level 11
gegege丁真
楼主
真
2024年09月12日 01点09分
6
level 6
zhizunohappy
玩互联网烂梗入脑了
2024年09月12日 01点09分
7
level 11
路法将军
感觉是对老子字幕组拙劣的模仿。
2024年09月12日 01点09分
8
level 5
一口三个咕咕咕
那就不看他了呗,这么多做字幕的,不缺他一个
2024年09月12日 01点09分
9
level 9
○m○
B站看见过另一个,忘了是哪部和什么字幕组的了,也差不多,弹幕有人说影响观感,然后后面的弹幕说爱看看不看滚
2024年09月12日 01点09分
10
level 13
永火骷髅骑士♋
这让我想起之前欧布的外传里面用赛氏父子形态打雷布朗多多暗黑法师的时候说了赛罗的名言然后就很强行翻译成文言文就很怪
2024年09月12日 03点09分
11
只是我太傻i
什么上下两万年,啥啥不及吾的是吧
2024年09月12日 09点09分
永火骷髅骑士♋
@只是我太傻i
就这个特别傻
2024年09月12日 10点09分
level 3
TOINF
他不会以为这真是国粹吧
2024年09月12日 03点09分
12
level 3
一口气的怀念
真当小孩子不看特摄是吧,嘴上国粹不满足,在特摄里也要满嘴💩
2024年09月12日 03点09分
13
level 4
天渊万龙之祖·【龙】
感觉不如上译
2024年09月12日 04点09分
14
level 13
害怕✨母铁鸡~
对v3字幕组的拙劣模仿
2024年09月12日 04点09分
15
level 1
遥远地平线的蚊子
不如v3字幕组一根
2024年09月12日 04点09分
16
1
2
尾页