【晨光倒影】大家一起来找错,希望再版的时候能修正。
李晨吧
全部回复
仅看楼主
level 6
0bytes 楼主
鉴于本人最爱Sniper(咔咔,李老师排第2),先看了《永不言弃的Sniper》那章,就找出3个错误来:P168第4段第2行错印为"Snipei",同页倒数第2行误印为"Suzuki";P169第1行错印为"Snipei"。
别的还没细看,大家一起来找错吧。
2010年10月11日 17点10分 1
level 6
81页的“蒋司令”写成了“将司令”
93页第8个注释一直没看明白,会不会是“龙乌鸦赤脚下水走向不远处”啊
2010年10月12日 00点10分 2
level 5
错别字是某人的特色。。。窘。。防盗版。。
2010年10月12日 00点10分 3
level 6
0bytes 楼主
回复:2楼
这个“将司令”好象他博客上就是错的。那就是李老师自己的原因了。
2010年10月12日 02点10分 4
吧务
level 7
这些错别字作为防盗版的标志?
啊哈哈
2010年10月12日 04点10分 5
level 4
楼主说的那个我今天也发现了,看了半天看的迷迷糊糊的,到底是哪个狗狗生病了~原来真的是出错了……[HI]
2010年10月12日 04点10分 6
level 10
赞同错别字防盗版战略
嘿嘿
2010年10月12日 04点10分 7
level 5
回复:3楼
这个应该是校对没好认真校稿吧
毕竟我们谁都不可能绝对保证任何作品中没有错别字
而且这个东西原本就是从各处搜集来的内容,有错别字只能说明校对不认真
2010年10月12日 06点10分 9
level 7
校对水平有限
不过错字是某人的特色!呵呵
2010年10月12日 06点10分 10
level 5
昨晚突击看的时候有几处漏字的地,今晚回家再仔细撒么撒么,嘻嘻~!
2010年10月12日 06点10分 11
level 5
还有和张译的那段博文开头好像也有个问题,书不在身边,晚上回家仔细看看~!
2010年10月12日 06点10分 12
level 6
0bytes 楼主
回复:8楼
生病的是Sniper呀
2010年10月12日 07点10分 13
level 6
记得比较清楚的是袁朗写成了“元朗”,现在书没在手边,话说我看到不少bug呢~
2010年10月12日 07点10分 14
level 9
有错别字是校对的问题,我记得万分之一以内的差错率是合格出版物,这书标注是15万字,也就是说15处差错以内还算是正常的
2010年10月12日 07点10分 15
level 7
错别字防盗版?太精辟了。。。
Sniper那块儿错比较多。。。
2010年10月12日 09点10分 17
level 7
呵呵!
2010年10月12日 14点10分 18
level 5
呵呵,我也注意到了。不过不影响理解~~~
2010年10月13日 03点10分 19
level 5
各位老师研究的真深刻……
晚上回去埋头深度苦读中……
2010年10月13日 04点10分 20
1 2 尾页