本话的蛋包饭其实是个翻译错误
迷宫饭吧
全部回复
仅看楼主
level 11
pig_v
楼主
看图不是蛋包饭而是Omelette
做法是平底锅里放蛋液(蛋液都是一盒一盒的半成品),不等蛋液凝固就加上各种肉丁菜丁芝士丝等混合煎出来的蛋卷
当年在美国时,学校食堂的早餐会提供,可以自选加培根丁、火腿丁、芝士丝、西红柿丁、青椒丁、洋葱丁、嫩菠菜叶子等等
肉丁会直接和蛋液混合,蔬菜丁会等鸡蛋成型后再放,然后加上芝士丝,对折,再煎一会儿出锅
都是现做的,两个师傅同时做六七份,每次都要排长队,还是挺好吃的
加料和鸡蛋都混在一起,绝对是挑不出来的
2024年06月13日 14点06分
1
level 11
三尖碑赫尔墨斯
楼主要是有图的话发出来能更好理解一点,不过从漫画的那格来看确实有点奇怪——造型很像蛋包饭,但是蛋皮不知为何有料
2024年06月13日 14点06分
2
level 6
Yahoyehoo
韭菜鸡蛋饼
2024年06月13日 18点06分
3
level 6
♬Xyleph
正确的
,杂烩煎蛋算是西式早午餐里的经典款,地位相当于我们这的豆浆油条
2024年06月14日 02点06分
4
level 6
深水用魔蟹改
烘蛋卷(烘蛋饼)
我估计是日式蛋包饭日语发音也是那个omelette(rice)所以才会翻错
2024年06月14日 02点06分
5
level 3
川之方至💨
确实不应该是蛋包饭,没看到饭在哪里啊
2024年06月14日 16点06分
6
level 9
FRSD321
台版是翻译成欧姆蛋
2024年06月14日 17点06分
7
level 1
駳苴㳒
《一日外出录》里也发生过这种误会,班长误以为omelette rice(欧姆蛋米饭)就是omerice(蛋包饭),结果发现欧姆蛋是单独的菜品
2024年06月18日 00点06分
8
1