所以新汉化什么时候更新
脑叶公司吧
全部回复
仅看楼主
level 1
hbhcvbfg 楼主
前几天听说要有新汉化就开了个新档,现在就差最后几天就通关了还没更新,只能开二周目强行拖一下游戏时长了
还有为什么所有人都说要加班,多几个满属性员工真有什么用吗,能把a套拿满的火力怎么都够了吧
(steam封面是build the future, 游戏里是make the future,创造未来还有两种创法,这英文也得跟汉化一起更新吧[喷]
2024年06月07日 14点06分 1
level 13
1.现在还在直播测试汉化内容
2.要完成和月计那边的沟通实现官方汉化更新可以说……不太现实?很大概率是要等新汉化发出来然后自行改文件
2024年06月07日 14点06分 2
@tb.1.1c99ef2.v49WrTviHuhjF6gAxarVVg 黄昏怎么会是天黑以后,难不成人们去看黄昏是去看一片黑吗[阴险]
2024年06月08日 02点06分
@星星天平🌟 这为啥要改,感觉之前的翻译也没什么问题吧,就改成纯直译了吗
2024年06月07日 15点06分
@hbhcvbfg 没错,目前这个版本别的没有,就主打一个精准
2024年06月07日 18点06分
@tb.1.1c99ef2.v49WrTviHuhjF6gAxarVVg 那要是翻译成黑夜将至之类的意思呢,就感觉一套游戏里最顶级的装备实在是一般,听着像打黄昏考验爆的
2024年06月08日 00点06分
level 13
至于加班,day49没有40个全EX员工心里不踏实[呵呵]就这样
2024年06月07日 14点06分 3
d49主要还是看有没有收容妖魔鬼怪,要是动不动就拉幕布变使徒那全是满属性员工也不好打,要是都是好管的异想体就用1lob把位置填满就行吧
2024年06月07日 14点06分
level 1
说是暑假可能发,最近会开帖子征求下意见
2024年06月07日 14点06分 4
level 5
新汉化就目前来看有点不太行,有的地方虽然可能更准确了,但有不少地方变得更史了
2024年06月07日 15点06分 5
剧情修正确实很好,不过说实话我突然也有点悲观了,既然是测试阶段再抱一点希望,可能看粉丝呼声大也会改回去,最典型的比如终末鸟的ego取薄瞑意还是黄昏意
2024年06月07日 15点06分
更史(×)本来就是这样的(✓)
2024年06月07日 23点06分
主要是原本翻译都用了好几年了也难改,而且原本翻译过于简略可能没法表达出所有信息
2024年06月07日 18点06分
level 9
没看昨晚直播,也不知道汉化组咋谈的,但就我从边狱巴士对总监(YJ)的理解来看,我可以给你打个预防针
(注意,我的态度是比较悲观的)
很有可能总监已读不回...什么已经能联系上了?那就改成成功对接完毕。毕竟以总监现在对脑叶汉化的态度,很大可能是“很感谢你的来信,我收到了你的消息,我对汉化问题感到深深的不幸。我们想要解决这个问题,但出于各种原因,我们暂时无法为您提供帮助。希望你们能够收集更多资料,期待你的再次来信” 像这样。
能成为官方授权的汉化大概是汉化组的努力目标,差一些大概就是变成mod。
做重译版会得到不理解以及负面的反馈是必然的。毕竟原汉化用了几年,就算不准确,人的感性又会尝试说服理性,以证明过去的汉化比现在要好。虽然不同群体在这件事上表态不同:做二创的痛斥原翻译——谁能想到自己考据努力圆的二创变成了三创?此时此刻,那些基于旧汉化翻译做剧情手书,或是歌词翻唱的怕不是想死了的心都有了。哦不对,死之前拉着旧汉化爆了()
2024年06月07日 23点06分 6
1