IGN那文章其实是吐槽游戏里总是用武士代表东亚,翻译软件背锅
黑神话吧
全部回复
仅看楼主
level 12
吧友们别被错误翻译误导了。我看了原文,意思完全相反。这个作者是个美籍韩国人,他是在吐槽西方游戏里武士太多了,需要其他能代表东亚人的元素, 比如中国,蒙古。他说比吐槽刺客信条武士黑人更重要的是要吐槽为什么西方游戏里亚洲人的形象很多都是武士。
IGN之前黑猴那确实是恶意女权。但那次就是有不怀好意的人用错误的翻译曲解黑猴主创的话。咱们不要在这个文章里犯这个曲解原文的错误。这里不是在说楼主,这是翻译软件的锅。IGN有很多编辑,这个编辑应该不是IGN**那一伙的。
2024年05月18日 10点05分 1
level 12
只能说谷歌翻译不如gpt一根
2024年05月18日 10点05分 2
level 12

2024年05月18日 10点05分 3
level 8
好样的。谷歌翻译确实一坨,我一般用deepl
2024年05月18日 10点05分 4
deepl朋友用说很好[真棒]
2024年05月18日 10点05分
level 10
问题是塑造一个好的独特的东亚武士和寻找其他东亚元素冲突么?
武士确实代表不了东亚文化,但小日子能玩明白武士文化,而不是让欧美zzzq去诠释
所以黑猴这种自己代表自己文化的作品才如此珍贵
2024年05月18日 11点05分 5
对,这个文章有帮育碧转移注意力的嫌疑。我只是纠正下吧里之前那个帖子的翻译错误[哈哈]
2024年05月18日 11点05分
@teuton_crusade 是的,连翻译都不对的话就更乱了
2024年05月18日 11点05分
level 14
习惯硬翻译不看原文而已。看原文,不全懂也大概明白不会这样说。
2024年05月18日 11点05分 6
level 13
很简单,点一下链接——如果内容是武士游戏,那么就是前者;如果是其它东亚文化那就是后者
2024年05月18日 11点05分 7
level 11
3
2024年05月18日 11点05分 8
level 12

2024年05月18日 11点05分 9
level 9
是的,直接翻译是:更好的形象代表对于亚洲人在游戏里不是去选另一个日本武士。点击这里看更多。
2024年05月18日 11点05分 10
level 10

2024年05月18日 11点05分 11
1