数码兽为什么会翻译成数码宝贝呢?
数码宝贝吧
全部回复
仅看楼主
level 9
为什么会翻译成数码宝贝呢?觉得非常奇怪的名字。还有为什么有那么多错误的译名呢?PSP大冒险暴龙兽
镇楼

2024年05月07日 11点05分 1
level 2
在台湾,有种奇幻电影叫《神鬼**》
在台湾,有种怪兽动画叫《**宝贝》
2024年05月07日 12点05分 2
我去,杰克霜精
2024年05月07日 18点05分
level 7
你问问隔壁神奇宝贝
2024年05月07日 13点05分 3
level 7
懂不懂什么叫润色?[汗]
2024年05月07日 13点05分 4
level 14
这款PSP小游戏应该是有汉化版的,把JAPAN翻译成中文是可以接受的。
2024年05月07日 22点05分 5
level 7
宝可梦pokemon 直译口袋怪兽,以前还翻译叫神奇宝贝呢。
2024年05月08日 08点05分 7
这个我晓得
2024年05月08日 14点05分
level 15
战争伟大兽[阴险]
2024年05月08日 11点05分 8
哈哈哈哈哈
2024年05月08日 14点05分
level 9
隔壁叫口袋妖怪也很奇葩[笑眼]
最直译的应该是数码兽,但是少了些韵味
2024年05月09日 08点05分 9
level 14
数码暴龙🦖,但是宝可梦童年时是宠物小精灵和口袋妖怪,我更喜欢以前的叫法
2024年05月09日 10点05分 10
level 10
不知道,小时候看的就叫数码兽
2024年06月17日 14点06分 11
1