level 7
san酱
楼主
作为一个克厨,昨天在翻紫社作品时,发现了个奇怪的事:21年发售的《久那土国记》都有汉化,并且有steam官中了,20年发售的《玻璃青春》却没有一点消息……
往前名气大的《青鸟》、《天津罪》有汉化毋庸置疑,再往前的《未来乡愁》也有三线汉化,连前一作《重生游戏》有完整汉化,唯有《琉璃青春》是一点消息都没有,我甚至都没看到有汉化组开坑。
这作有什么原因吗?我觉得看封面挺有趣的,特别是几个女主像轻小说一样的封面。
CV也挺多不错的,小鳥居夕花、小波すず还有秋野花,都挺有名的。我实在想象不到有什么原因让这作没汉化
顺带想问一下,《幸福噩梦》RE版和《恋狱月狂病》FHD版有汉化组开坑了吗,这两作都想玩,但是有fhd版,就不想去玩原版了。

2024年05月06日 04点05分
1
往前名气大的《青鸟》、《天津罪》有汉化毋庸置疑,再往前的《未来乡愁》也有三线汉化,连前一作《重生游戏》有完整汉化,唯有《琉璃青春》是一点消息都没有,我甚至都没看到有汉化组开坑。
这作有什么原因吗?我觉得看封面挺有趣的,特别是几个女主像轻小说一样的封面。
CV也挺多不错的,小鳥居夕花、小波すず还有秋野花,都挺有名的。我实在想象不到有什么原因让这作没汉化
顺带想问一下,《幸福噩梦》RE版和《恋狱月狂病》FHD版有汉化组开坑了吗,这两作都想玩,但是有fhd版,就不想去玩原版了。
