《四库全书总目》经部总叙
文言文吧
全部回复
仅看楼主
level 7
天何言 楼主
求精确翻译
第一句“经禀圣裁,垂型万世,删定之旨,如日中天,无所容其赞述。”
2024年03月16日 06点03分 1
level 1
经书是受到了圣人的整理删定的著作,为天下万世提供了用以垂示的法则。圣人删定六经的用意,如同天一样广博,已经不能再对经文进行赞述议论了。
(因此后文才表示,孔子以后的儒者都只是在对经文“训而不论”训诂、揣摩圣人心意而已,不敢妄论经文)
2024年03月17日 00点03分 3
level 7
经禀圣裁,垂型万世,删定之旨,如日中天,无所容其赞述。
============
儒家的经书承蒙圣人孔子删裁,成为万世的典范。删定后的经书宗旨,好像正午的太阳,完美而明确,不需要再进行补充。
2024年03月17日 00点03分 4
level 7
经禀圣裁,垂型万世,删定之旨,如日中天,无所容其赞述。所论次者,诂经之说而已。自汉京以后垂二千年,儒者沿波,学凡六变。其初专门授受,递禀师承,非惟诂训相传,莫敢同异,即篇章字句,亦恪守所闻,其学笃实谨严,及其弊也拘。王弼、王肃稍持异议,流风所扇,或信或疑,越孔、贾、啖、赵以及北宋孙复、刘敞等,各自论说,不相统摄,及其弊也杂。洛闽继起,道学大昌,摆落汉唐,独研义理,凡经师旧说,俱排斥以为不足信,其学务别是非,及其弊也悍(如王柏、吴澄攻驳经文,动辄删改之类)。
=========================================
说一下如此翻译的理由:前面的几句好理解,就是:如日中天,无所容其赞述。网上见解各不相同。如日中天,应该不是成语中常见表达的意思,而是说经书经过孔子删定,所体现的宗旨,就好像正午的太阳,不偏不倚而又明确,很完美。赞述,一般理解为赞美称道。我个人理解,赞在这里不是称赞的意思,而是帮助、辅助的意思。“无所容其赞述”意思直译是容不下辅助(相当于补充)的说法,意译为不需要再进行补充。这样解释,和后文的“所论次者,诂经之说而已”。“非惟诂训相传,莫敢同异”才接得上。当然,这只是个人见解,不敢说精确。
2024年03月17日 00点03分 5
@rootsman 一孔之见[狂汗]
2024年03月17日 01点03分
level 7
天何言 楼主
谢谢各位,翻译的好棒
2024年03月17日 03点03分 6
1