麒麟之歌 插画
小马宝莉吧
全部回复
仅看楼主
level 9
奥村晴 楼主
之前秋烨的那个版本一直有争议
当时确实参考了一些浮世绘 导致了一些关于麒麟国籍的讨论 而且当时水平不咋地 所以选择重画一张 虽然这一张也不咋地 不过水平就到这儿了 [泪]
2024年03月05日 09点03分 1
level 15
[真棒]
2024年03月05日 09点03分 2
level 13
麒麟有啥国籍,他们应该是还在部落阶段,没有立国。
2024年03月05日 10点03分 3
主要是在争是中国还是日本的[笑尿] 我那个画的确实有日本元素 有人不乐意[笑尿]
2024年03月05日 12点03分
不能这么定义啊,小马里的生物是虚构的肯定不能用现实的国籍,但有个文化参考方向,比如雾鬃是以中国为原型,麒麟也是啊。
2024年04月05日 06点04分
@奥村晴 没事,有外国元素这不介意,正剧里麒麟还唱西方歌剧呢!用点日本阳间正面动漫元素的风格也没事,别是那种特明显的军国主义阴间日本太阳武士风就行,那种就太反感了,而且只要说明白知道是中国文化里的产物就行了。
2024年04月05日 06点04分
level 15
挺好(¦3【▓▓】
2024年03月05日 10点03分 4
level 14
好看,赞
2024年03月05日 11点03分 5
level 15
士别三月,当刮目相看,老师进步好大[真棒][真棒][花心]
2024年03月05日 11点03分 6
level 12
不错不错[真棒]
2024年03月05日 11点03分 7
level 8
[花心]
2024年03月05日 13点03分 8
level 9
我之前看一个博主说,这个麒麟在翻译上好像更接近日本那边的麒麟。
2024年03月05日 14点03分 9
科普:首先日本没有麒麟,他们对麒麟的描述就是来自中国的神兽;其次翻译是源自日本发音这是很正常的,因为近代中文词汇传播到西方基本都是通过日本传播过去的,用日语或外语发音称呼中文词汇这已经是西方人的习惯了,只要知道指代的是中国的东西就行了。
2024年04月05日 06点04分
level 12
我的天呀,这幅画已经很美了[乖]
2024年03月05日 14点03分 10
level 14
[欢呼]
手机里存了不少老师你之前发在吧里的作品
2024年03月05日 15点03分 11
level 14
3
2024年03月18日 11点03分 14
level 13
[哈哈]
2024年03月23日 16点03分 15
1