如何制作DVD字幕/做旧字幕?
dwing吧
全部回复
仅看楼主
level 11
一直都是用PR做字幕(也只会用PR做字幕[笑眼]
基于修复老电视剧后重新添加字幕的需求,我发现如果直接用PR给修复好的视频加字幕的话会有一种“旧酒装新瓶”的违和感:修复后的视频虽然说清晰了不少,但是对比新加的字幕,就会显得视频很模糊。就像图片显示的这样
2024年02月23日 12点02分 1
level 11
为了解决视频、字幕清晰度相差过大的问题。我的思路是将字幕做旧
字幕这样一处理,一下子就有了老片的感觉
但是楼主做旧字幕的方法是用PR的设计功能,很复杂,且将字幕导出为视频文件,很大。。。
2024年02月23日 12点02分 2
不如外挂字幕,或者转为mkv,将字幕放到mkv容器里面,以减小对画质的影响,同时方便字幕修改或者显示效果设置
2024年02月23日 15点02分
@水雾▫薄荷 ass字幕可以设置样式的,指定字体、大小、颜色都可以。mkv能以附件形式把字体封装进mkv,供播放器播放字幕时调用,避免播放时机器里没有字幕指定的字体。此外,还有字体子集化工具可以实现在字体中只提取字幕中用到的文字形成新字体来减少封装mkv时字体的体积。
2024年02月24日 05点02分
@nayame 但是我更想压制固定字体,颜色样式的硬字幕。。
2024年02月24日 01点02分
谢谢指点,下次做字幕的时候俺就要用ass字幕压制,看看文字显示效果 你说的第二个文字子集工具听起来好高级的样子我想我应该是用不到那么高大上的功能,谢谢点播[哈哈]
2024年02月24日 06点02分
level 11
想问问万能吧友,该如何压制低质量画质的字幕进视频?该用什么软件?或者是现在的影视公司是用什么工具压制视频字幕的?如何做出这种DVD样式的斑驳字幕?
2024年02月23日 12点02分 3
dvd 制作包括图形字幕。dvd字幕可以提取出来,用字幕插件加avs,vs 脚本应该就能压硬字幕。或封到mkv。搜下dvd字幕提取教程应该不难找。检查编辑字转换幕可以用subtitle edit 是个github上的开源项目.10楼是文字转图片,我这说的是原字幕。
2024年02月24日 09点02分
@aigogolax 好的,经过搜索,提取DVD方法的字幕就是用VOBSUB字幕提取工具,经尝试,真的可以用subtitle edit编辑修改字幕样式 有了这种指导就可以提取VOB字幕并压制硬字幕了 谢谢大佬[吐舌]
2024年02月24日 11点02分
level 12
说白了不就是清晰度不够和褪色()
2024年02月23日 15点02分 4
老剧都有这样的问题,所以贸然用清晰的字幕,会把视频映衬地很模糊
2024年02月24日 01点02分
level 12
第一我觉得你认为不好的那个图其实更好一些。字幕清晰,会让人觉得画面更清晰一点。第2字幕其实最好做成MKV外挂。可以附件打包字体进去,自由控制效果。
2024年02月23日 15点02分 6
如果用电脑屏幕看图一就会觉得字幕很清晰,视频很糊这样的反差感 因为是古装片我更想压制固定样式的楷体硬字幕[哈哈]
2024年02月24日 01点02分
@水雾▫薄荷 回复 水雾▫薄荷 :我倒没觉得视频很糊。另外字体的问题,就是你把字体打包到mkv文件里。就可以固定楷体。你看一下cmct封装的电影文件。他们喜欢用华文楷体。
2024年02月24日 02点02分
@gon360 好,谢谢大神指导
2024年02月24日 02点02分
吧务
level 14
真有人用pr做字幕啊(
2024年02月23日 20点02分 7
有。pr做字幕我觉得还挺方便的,就是会重新编码,渲染后的视频码率都降低了,画质肉眼可见的变模糊。如果是拍摄源质量高的视频用pr做字幕都还好,老剧用pr做字幕就一言难尽
2024年02月24日 01点02分
其实PR加字幕也行,但也只是特效字幕能好一些,纯白字没效率
2024年02月25日 04点02分
Pr主攻还是设计那块 纯白字渲染不好用,如果是一个电影压制字幕的话能把缓存盘占满
2024年02月25日 06点02分
level 14
既然你打算是硬字幕,那思路就比较简单,把字幕在低分辨率渲染(或者渲染后缩小到低分辨率),然后再放大到视频分辨率(尽量挑质量差,比较糊的算法来放大),最后再合并到视频里。
2024年02月24日 06点02分 8
二楼的字幕就是这样做的,如果是小片段字幕还好,一整集下来字幕文件都能n个g了
2024年02月24日 06点02分
@水雾▫薄荷 做ass字幕,然后丢avs(avisynth)或vs(vapoursynth)里压,用avs或vs来进行处理。
2024年02月24日 06点02分
@水雾▫薄荷 或者换个思路,做成dvd用的idx+sub软字幕
2024年02月24日 06点02分
@787633258 做成idx+sub软字幕可以压制进MP4吗?
2024年02月24日 11点02分
level 10
就是低分辨率渲染。mpc-hc可以降低字幕渲染分辨率,选择最低分辨率可以比较接近dvd字幕的效果。
但是专门的字幕插件似乎没有这样的选项。
又想了下可以能不能把字幕平面单独渲染再合进去,嗯,,,这样好像有点接近自己合成字体了,从字体解决也许是不错的思路。
你可以找找低像素字体。比如点阵粗宋
2024年02月24日 06点02分 9
@水雾▫薄荷 技术范畴,没讲具体代码,只是给了个可参考的例子(textsub16)
2024年02月24日 12点02分
图2是我用pr添加的低分辨率字幕效果,确实是有文字做旧感觉,但是和图3DVD字幕还是有区别的。图3DVD字幕没有低分辨率拉伸的模糊感,描边有锐利锯齿。 目前可能不会用低像素点阵字体,因为我觉得用楷体是和古装剧最适配的字体[哈哈][吐舌]
2024年02月24日 07点02分
@水雾▫薄荷 楼上的思路也不错。用subtitle edit把字幕导出为idx+sub格式。分辨率设低一点就行。
2024年02月24日 07点02分
@gartour 好好好,谢谢,看到了你发的输出图片效果,和我想象中的样子一模一样[哈哈][哈哈][哈哈]
2024年02月24日 08点02分
level 10
转成idx + sub的效果
2024年02月24日 08点02分 10
也可以转sup,会稍微柔和一点
2024年02月24日 08点02分
对!!DVD字幕就是这个效果,请问有转成idx sub教程吗?搜索不到
2024年02月24日 08点02分
好的,我想转成柔和一点。Idx sub和480p是一起的。现在视频质量有所提升,就用你提供的柔和sup
2024年02月24日 08点02分
level 10
2024年02月24日 08点02分 11
2024年02月24日 12点02分
导出blueray sup文件后如何压制成硬字幕?
2024年02月24日 11点02分
@Mr-Z♂ 谢谢[哈哈]明天再试
2024年02月24日 12点02分
level 11
用subtitle edit预览的字幕很清晰 但是导出成PNG再加进PR后的效果就不如预览了
@gartour
2024年02月24日 11点02分 12
为什么要用pr?编码软件直接挂sup文件就行了
2024年02月24日 12点02分
如果不是用来上传到视频网站,而是用作下载播放,直接封装进mp4/mkv也行。
2024年02月24日 12点02分
@gartour 是用来传β站的,所以有硬字幕需求[吐舌]
2024年02月24日 14点02分
@gartour 好滴收到
2024年02月24日 14点02分
level 11
来交作业了,本来是搜索@gartour
提供的思路编码软件烧录sup硬字幕,但是在搜索过程中正好看到ffmpeg可以将idx/sub字幕直接压制进MP4中
命令语句为:
ffmpeg -i 1.mp4 -i 1.sub -i 1.idx -filter_complex "[0:v][2:s]overlay=0:H-h" -c:v libx264 out.mp4
第一次用编码软件压制字幕,压制了三次才成功,前两次编码失败,要注意视频、IDX、SUB文件的命名都要一一模一样,最好放在同一个文件夹内 否则可能会压制失败
字幕编码完成以后查看压制效果,用手机查看感觉不明显,放大图片或用电脑大屏查看文字,字幕描边出现了明显的锯齿感,和DVD显示字幕很像,正是我想要的效果[呵呵]我选的楷书字体比较胖,描边数值才给了1还是2,所以文字内部显示光滑。如果换的是瘦瘦的字体,把描边加粗,那么应该更有DVD字幕的锯齿感
果然楷书字体和这种坑坑洼洼的不规则描边更搭配,有点像手写,谢谢
@nayame@787633258@aigogolax@gon360@Mr-Z@gartour
2024年02月25日 05点02分 13
@nayame @787633258 @aigogolax @gon360 @Mr-Z @gartour
2024年02月25日 05点02分
影响锯齿感的主要是字幕分辨率,可以自定义,比如320x240,锯齿会比你这个图明显很多。
2024年02月25日 06点02分
另外,libx264的默认画质不太行,除非你需要节省上传体积,否则建议CRF18以下。虽然都要二压,但源文件画质多多少少也有点影响的。另外,音频参数缺省会重压成128k abr aac。我个人建议的参数“ -filter_complex "[0][2]overlay" -c:v libx264 -crf 17 -c:a copy ”
2024年02月25日 06点02分
@gartour 原盘VOB是480p 4比3 锯齿真的比1080p多了非常多 甚至就是和VOB播放效果一模一样
2024年02月25日 07点02分
level 1
图1是480p idx/sub字幕烧录进480p视频里的效果,锯齿感比1080p明显多了,我觉得这个效果就是图2(480p原盘)的字幕显示效果。台湾有一段时期的古装剧字幕就是图2这样的橙黄楷体。一下子找回了老剧的感觉
2024年02月25日 07点02分 14
2024年02月25日 07点02分
1