【重写AZ汉化】斯雷因官方前传漫画Extra EP1(精修版)
aldnoahzero吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 11
Sknowt 楼主
官方BD2附赠的斯雷因前传漫画,讲述了斯雷因在动画开始前的故事。
重新精修做了一版画质更好的。
另外这也是一份迟到的2024年生日礼物,生日快乐,斯雷因!
2024年02月22日 23点02分 1
吧务
level 11
Sknowt 楼主
2024年02月22日 23点02分 2
吧务
level 11
Sknowt 楼主
2024年02月22日 23点02分 3
吧务
level 11
Sknowt 楼主
2024年02月22日 23点02分 4
吧务
level 11
Sknowt 楼主
2024年02月22日 23点02分 5
吧务
level 11
Sknowt 楼主
2024年02月22日 23点02分 6
吧务
level 11
Sknowt 楼主
打包地址详见sknowt.land
除封面、封底、汉化手记外,漫画总共50P,共5楼,总共53P。
2024年02月22日 23点02分 7
吧务
level 11
Sknowt 楼主
另外伊奈帆的官方漫画汉化详见:https://tieba.baidu.com/p/8752517558
2024年02月22日 23点02分 9
吧务
level 11
Sknowt 楼主
第28P的库鲁特欧的“我会为他的身份做好担保”,看起来可能比较难以理解,做一些补充说明:
这里“身元”其实是身份的意思,日语里的“身元の保証人”是专有名词:
在日本,外国人申请永久居住的时候,需要“身元保証人”,用中文说就是身份保证人。能够成为身份保证人的人,必须是日本人或者持有永久居住者在留资格的外国人(引用自知乎)。
即使不看这个专有名词,光看台词本身,也只是给身份做担保。
在翻译这里时,就感觉特别的困难,看上下文,也确实更接近“我会保证他的生活”这种感觉,但是查来查去,查不出来担保身份怎么就有这种引申义了,所以最终稳妥起见还是保留了更贴近原文的翻译版本。
2024年02月24日 10点02分 10
1