level 5
好久没出现了,现在在加拿大,最近开始每天拿出一定时间来翻译字幕,鲁路修由于片源问题听译暂时搁置…现在着手的工作是电影“波斯王子”的中英字幕(我会以FLygroup字幕组的名字制作),最近好好研究了下POPSUB,时间轴,特效什么的已经完全没问题了,不是道咱字幕组接不接受电影的字幕…
2010年09月17日 00点09分
1
level 7
真菌你已经成了全才了~
不是道咱字幕组接不接受电影的字幕…
如果你愿意冠上Flygroup的话咱当然没有意见啦~~毕竟我们也就是几个人凑在一起的小组织~没有那么多约束啦~~
2010年09月17日 03点09分
2