请教大家一个问题。ご/お+動詞連用形+です的尊敬语句型为什么
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 6
owenjuv 楼主
前面有时候格助词可以用を。比如「何をお探しですか。「どなたをお呼びですか」。「ご/お+動詞連用形」相当于动词已经名词化,后接「です」没有问题,但是这样一来就出现了格助词「を」连接名词的情况了。有哪位可以解答一下吗,感谢。
2024年02月02日 07点02分 1
level 7
感觉你们学的好累,死记硬背吧
2024年02月02日 08点02分 2
我就感觉这种为什么是适合真的想要去研究日语的人去问,很多人其实不是这样的人 只是他们呢也希望有个解释而已,这是一些人的习惯吧, 真的要研究日语也不至于有什么问题还要到贴吧问。
2024年02月02日 09点02分
level 1
お+V-ます形+だ是这个敬语的基本形式
2024年02月02日 09点02分 3
这个我是知道的 但这个接续不太明白 を后面如果是接动词ます形,为什么后面可以接です?
2024年02月02日 15点02分
level 6
你的理解顺序有误。敬语的表达是基于普通形的,就是说句意的表达首先以普通形为基准,按照名+を+动的顺序成立,然后才在第二阶段将动词变为名词,从意义上来说这是两个不同的层面。就像丁宁语也是在最后阶段才加ます,而在前一阶段的所有表达都以终止形成立句意。
2024年02月02日 10点02分 4
一句话来说就是后一阶段的变形与前一阶段没有关系,哪怕是语法上的关系,但前一阶段必然以基本形/终止形为基准。
2024年02月02日 10点02分
@Legacy_ 你好,谢谢你的回答。但这里 Nを动词ます形 也不是基本形/终止形吧。比如 何をお探しですか 探し是ます形也不是基本形/终止形?
2024年02月02日 15点02分
@owenjuv 探す=终止形 お探し是探す的下一阶段,这个阶段变成了名词,但是语法上仍然遵循上一阶段即名+を+探す的语法
2024年02月02日 15点02分
@Legacy_ 我看懂你的意思了,但这毕竟是一整个句子,一个单词同时拥有能连接前后的不同形式 可以吗
2024年02月02日 16点02分
level 12
其实不用深究为什么,你就照着用就行了,如果实在这里有疙瘩理解不了,你就把这个句型的“动词连用形+です”这个整体当作动词来理解呗
2024年02月02日 11点02分 5
你好,谢谢你的回答。其实就是想从语法接续上搞懂为什么能这么接
2024年02月02日 15点02分
你好,这么跟你说吧,学语言如果当成学数学那样去学,这个语言学起来会很痛苦而且很容易进入死胡同,这会导致你的效率越来越低,而且当你实际运用时,你会下意识很害怕自己有没有用错动词、助词之类的,因为你是想呈现一个完美的日语语法体系,但实际上语言这个东西十分灵活,你可能这句话逐字弄懂下句
2024年02月03日 01点02分
“语感”这个词你应该知道吧,无论学什么语言培养语感很重要,这也是我以前的日本老师跟我讲的,主要是多读多看多听多说,量变到质变,最后你会发现你能融入日语体系里,有些东西不知不觉能刻进你的脑海里
2024年02月03日 01点02分
希望能帮助到你[小乖]
2024年02月03日 01点02分
level 6
「お探しです」是尊敬表达方式,它相当于「探す」,所以前面有宾语格助词を。
2024年02月02日 11点02分 6
你好,谢谢你的回答。但如果就像你所说的这里ます形仍旧是动词的话,前面用を是可以成立了,但是ます形后面可以接です吗?
2024年02月02日 15点02分
@owenjuv 就是因此这里才是“尊敬型表达”啊。这就是固定的表达结构,这个名词性结构相当于原本的动词,所以前面有を。在这里你就不该纠结这不是名词吗,你理解成名词做动词用得了,这也是正常的语法现象。
2024年02月02日 16点02分
@owenjuv “尊敬表达型”就是“ます形+です”这个形式,这个形式词性上是名词的,但是语法功能上是动词的,等同于动词原形。这么理解就很简单。日语里也有“词性转成”的说法。
2024年02月02日 16点02分
level 12
何をお探しですか=何を探していますか
お/ご+Vます形+です,构成尊敬语句型,这里的“Vます形”仍旧是动词。
当“Vます形”单独使用的时候,才是名词词性。
比如:帰りは遅い。店の上りが少ない。始めから終わりまで。。。
2024年02月02日 12点02分 7
你好,谢谢你的回答。但如果就像你所说的这里ます形仍旧是动词的话,前面用を是可以成立了,但是ます形后面可以接です吗?
2024年02月02日 15点02分
@owenjuv お/ご+Vます形+です,构成尊敬语句型。。。这是日本服务行业应用最广泛的敬语句型之一,他们每天都在说。お持ちですか;お泊りですか。。。
2024年02月03日 01点02分
@富萧 你的意思就是指这是个惯用句型,所以哪怕语法上看起来不常见,但也是这么用的是吧
2024年02月03日 08点02分
level 8
です是助动词,你就当做这个句型被名词化后又被被助动词动词化了呗
2024年02月02日 13点02分 8
其实就是想从语法接续上搞懂为什么能这么接
2024年02月02日 15点02分
level 12
お/ご 最基本意思不就是表达敬意么。。。。为什么说会名词化?
2024年02月02日 13点02分 9
你好。那你的意思就是这个动词依然保持动词性质是吗,如果这样的话为什么后面可以直接接です呢?一般情况下动词连用形不能直接接です吧
2024年02月03日 08点02分
level 11
想从从语法角度上理解一种结构是好事,会学得更多。
听我说 从语法角度上这样理解:
首先搞清楚一个动词的ます形去掉ます这种形式叫连用形,它是名词性形式的,但就它名词性的形式而言下有2种含义
(1)表示这个动词*本身*的含义被名词化
呼び -> 呼ぶこと (表示“叫”这个动作本身,这种行为本身)
書き取り -> 書き取ること(表示“写下”这个动作本身,这种行为本身)
※任何动词的连用形我们要日译日解释它的含义,那么用动词原形こと加肯定是没错的(就表这个动作本身),这就是所有连用形都有的基本含义。请看日译日:
(2)**暗中隐含**了一个相关的名词的含义,整体还是名词性
比如 魔法使い ,直接搬汉字翻译成 魔法使。但纳闷过为什么日语把这种会用魔法的人叫“魔法使”而不是“魔法师”吗?
其实  魔法使い=魔法を使うひと:使用魔法的人, 把 “使うひと” 整体是*名词*形式的结构,用*同为名词性质*的 使い 代替了。 “人”意思是隐含在里面的。
再如(1)中的第二张图的日译日所述,書き取り 不光能指 “書き取る”这种行为本身(書き取ること),还能指你写的那本书本(書き取る文書)
回到问题本身
何をお探しですか? 可理解为  何を探す状態ですか? :您现在这状态是要找什么的状态呢? (我身份低不能直接描述您的某个动作行为,改为描述单单您的状态--日本人敬意所在) 也就是说隐含了个名词 “状態” 或者你理解成隐含了 “つもり” 也行
当然正常说话没人这么说,但你理解了这种结构在语法层面上的解释。
2024年02月02日 18点02分 10
原来如此 魔法使い 第一次听到的时候就感觉怪怪的 魔法使用?那时也没深究 就当是他们习惯用语了 看到这才反应过来
2024年02月13日 20点02分
你好,非常感谢你怎么详细的给我讲解,还截图给我说明。感觉按照你的说法是能理解的通。你的意思是指这个动词的连用形后面其实隐藏了一个名词,这样一样相当于还是名词后面接です,语法上就能说得通了。只不过表面上看起来还是动词连用形接です是吗。
2024年02月03日 08点02分
应该说:动词连用 等于 对应的*动词原形*后面接了一个隐含的名词。是的
2024年02月03日 09点02分
@owenjuv 可以再类比考虑一下另一个敬语 (尊他语)形式:お -动词连用形- になる, 所有一二类动词都能这么变。 里面的连用形这么用的语法上的解释同理(可以说相当于等价于 原动词原形加“状态”
2024年02月03日 09点02分
level 11
假如领导问你你旁边的小李怎么没来上班,你说她今天休息。来句地道说法: 李さんは今日は休みです。 为什么不说 李さんは今日は休みます。 或者 李さんは今日は休むのです。对这地道的说法 其实里面的 休み 隐含了个名词含义 ‘予定“   休み=休む予定 带入原句就很清楚了。(但很少有人这么说,只是帮助你理解了这种结构在语法层面上的解释)
2024年02月02日 18点02分 11
1