求助各位大佬!谢谢!
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 6
想问问,这句后半句的行く后为什么不加の名词化呀,这里的に是表示基准的嘛?如果是基准前面应该用动词名词化叭…这里用动词原形接には是什么用法呢!求大佬解答!
2023年12月24日 02点12分 1
level 1
简单来说就是表目的
2023年12月24日 02点12分 3
表目的的话 接续不是ます形嘛[小乖]
2023年12月24日 02点12分
level 12
古日语是没有体言化的,就是名词化。近代有了之后,一些惯用型表达还是不需要的。
例如助词を比较有代表性的,有:~ざるを得ない;~に入るを許さず。。。
在助词里面,に是最多的。~には,就是比较具有代表性,在这里表示假设(目的):若想…;若要…。。。若要自己花钱去的话,那还是太贵。
另外,还有:~にちがいない;~にたりない;~には及ばない;~にはあたらない,等等惯用型都是可以直接接动词原形的。了解了这些特性后,就没必要大惊小怪了,单独记忆吧。
-------日本語文型辞典-------
2 V-るには
(1)そこに行くには険しい山を超えなければならない。
(2)その電車に乗るには予約をとる必要があります。
(3)健康を維持するには早寝早起きが一番だ。
★「そうするためには」「そうしたいと思うのなら」という意味を表す。
3 V-るにはVが
(1)行くには行くが、彼に会えるかどうかは分からない。
(2)A:あしたまでに完成させると約束したんですって?
B:うん。約束するにはしたけれど、できるかどうか自信がないんだ。
(3)いちおう説明するにはしたのですが、まだみんな、十分に理解できていないようでした。
★同じ動詞を繰り返し用いて、「いちおうはそうする(そうした)けれども、満足のいく結果になるかどうかわからない」という意味を表す。
2023年12月24日 03点12分 4
[小乖][小乖]太感谢啦!!太细啦!!谢谢大佬!!
2023年12月24日 07点12分
level 8
表目的的
2023年12月25日 06点12分 5
1