srds神武解的效果真不是“十分奇特”
咒术回战吧
全部回复
仅看楼主
level 1
ミッキーフォン
楼主
「奇しくも~」一般后面都要接后续描述,放在不同语境里大概能有三种意思(虽然一跟二差不多)
1不可思议的是~
例:奇しくも三人とも誕生日が同じだった
不可思议的是三个人都是同一天生日
2 出于偶然~
奇しくもまたここで彼再会した
出于偶然在这里又遇上了他
3奇迹般的~
事故に巻き込まれたが奇しくも一命を取り留めた
虽然遇上了事故但奇迹般的活下来了
原文写的是「その効果は奇しくも」,经典的日本人话只说一半句式。不排除jjxx想埋个什么伏笔
放在这里好好翻译成中文就是「凑巧的是它的效果(跟鹿紫云一样都是跟雷电相关)」
2023年12月13日 15点12分
1
level 14
life语音聊天
所以实际上是侧面说明了神武解的特效就是放电,而不是什么藏了个奇奇怪怪的特效不说。
2024年01月18日 00点01分
2
level 11
牢师什么时候复活
我也觉得其实就是放雷,现在出现的咒具里好像是第一个放魔法攻击的
2024年01月18日 01点01分
3
ミッキーフォン
我觉得可以自信点,就是唯一一个吧
2024年01月18日 05点01分
level 1
ミッキーフォン
楼主
听说神武解光速下线
是时候捞上来澄清一下了,不然走得不明不白的
2024年01月18日 05点01分
4
国服第一艾伦
神武解:我...你...唉,算了
2024年01月18日 06点01分
level 13
lyxxjfzx
感谢、感谢
2024年01月18日 18点01分
5
level 10
贴吧用户_GJyyPK4
谢谢大佬👍🏻
2024年01月19日 03点01分
6
level 13
人😢😢
捞捞
2024年01月19日 15点01分
7
level 7
雾霾迷失归途
指的应该就是雷电看b漫的翻译是其效果竟然是...下个分镜连接就是雷电
2024年01月19日 16点01分
9
ミッキーフォン
如果翻译成竟然“也”是我还能打个及格分
追求信达雅的话我大概会写“论其效果可谓无巧不成书”
2024年01月19日 16点01分
level 10
欸乃ww
顶顶纠错
2024年02月03日 00点02分
10
level 1
国服第一艾伦
顶顶纠错
2024年02月03日 08点02分
11
level 12
布鲁斯__韦恩
神武解厨顶了,谢谢佬
2024年02月03日 08点02分
12
level 9
智糕の战力
顶
2024年02月03日 08点02分
13
level 4
another
👍🏻
2024年02月03日 18点02分
14
1