闪轨的翻译真是…
闪之轨迹吧
全部回复
仅看楼主
level 5
叶上宿雨 楼主
把玲翻译成蕾恩,搞的对不上号
昨天实装了一下 抱抱蕾恩,才发现这不是玲吗?
这才对上之前剧情里提到的结社人物,之前还以为哪一部没玩或者忘了剧情。还好约书亚约修亚没那么离谱
2023年12月01日 02点12分 1
level 1
不是一个翻译团队的,正常
2023年12月01日 02点12分 2
level 1
翻译问题出门左转云豹[滑稽],steam上零轨开始也是这个名
2023年12月01日 02点12分 3
level 1
还有金和阵,还有空轨里的红色方舟古雷利亚斯,一直觉得这名字超有气势,结果到了闪轨翻译成了平平无奇的荣耀号,这才反应过来方舟就是这名字,空轨里只是英文音译[黑线]
2023年12月01日 02点12分 4
这个荣耀号是真的没绷住,一点逼格也没有[怒]
2023年12月01日 03点12分
level 13
空轨繁体版就已经是这么个译名了
2023年12月01日 02点12分 5
level 14
这是台版翻译
2023年12月01日 02点12分 6
level 12
尤迪安和伊利丹的区别[滑稽]
2023年12月01日 02点12分 7
level 1
玩原版和歐美版
2023年12月01日 03点12分 8
level 14
Renne,自己细品一下,云豹更贴合音译,[滑稽]
2023年12月01日 13点12分 10
level 1
空轨玩的英文版,巧妙的躲过了“玲”的翻译
2023年12月03日 23点12分 11
1