自己改了一下第二季的字幕
gunslinger吧
全部回复
仅看楼主
level 5
第二季的外挂字幕我在网上只找得到SOSG在14年做的,总体看下来大大小小的有些问题,比如错字啊轴没对好啊,我就尝试着自己改了下字幕,到现在一共做了三集,大家帮忙看看行不行
字幕文件是在SOSG的基础上改的,大致有这些改动:
1.繁体改简体
2.翻译改动,关于翻译这一点,由于我日语只有50音的水平,所以翻译的改动是综合台版漫画的翻译,b站第二季的翻译+SOSG的翻译,基本上每一句都有改。(顺带一提我感觉b站的翻译也是改的SOSG的,大体都一致)
3.打轴
4.OP、ED的中日文歌词,特意用的繁体,简体效果不大好。
5.某些地方加了注释和吐槽
如果有什么问题欢迎指出,等我把第二季+OVA全做完了就会发到吧里(不过也可能做着做着就跑路了)
2023年11月10日 10点11分 1
level 5
1AQCx-eeZpKDV-bP7IPgGxw 提取码: qcd3
2023年11月10日 10点11分 2
吧务
level 14
支持[真棒]
2023年11月26日 10点11分 4
level 5
项目放Github上了:
https://github.com/watanaki/gunslingergirl_season2_subtitle_ZH.git
最近忙,有点摸[滑稽]
2023年11月28日 06点11分 6
level 11
字词!
2023年12月04日 16点12分 7
1