level 1
花懿
楼主
转一下青史评论][看易中天“品三国”]“治世之能臣,乱世之奸雄”? 作者:南窗寄傲生 提交日期:2006-3-5 16:49:00 易中天先生在“奸雄之谜”花了很多篇幅分析许劭的话。但这中间有些问题。记载曹操与许劭这件事的,除了《三国志》裴注和《世说新语》外,还有范晔《后汉书·许劭传》。但似乎易先生对《后汉书》的记载未曾留意。 (1)易先生说起初“许劭拒绝发表意见,许劭为什么拒绝发表意见呢现在我们不知道”,又说“我们现在也不知道曹操使了一个什么手段,这个没有任何记载,但是我估计曹操是使用了一点不正当的手段,逼着许劭发表意见”。 按:其实不用易先生“估计”(虽然都估计对了),他的两个“不知道”是因为没看《后汉书·许劭传》。书上明言:“(许)劭鄙其人而不肯对,(曹)操乃伺隙胁劭”。“拒绝发表意见”是因为“鄙其人”,而曹操使的手段是“伺隙胁(之)”。 (2)这个评语有两个版本,其一是《三国志·武帝纪》注引孙盛《异同杂语》的“子治世之能臣,乱世之奸雄。”,其二是《后汉书·许劭传》“清平之奸贼,乱世之英雄”(《世说新语·识鉴》作“乱世之英雄,治世之奸贼”,顺序颠倒了下,意思是一样的)而《三国志》裴注及《后汉书》认为点评人是许劭,《世说》认为是桥玄。 按:易先生未作辨析就迳取三国志裴注的话,不够妥当。(如前,他可能没注意《后汉书》的资料。) (3)易先生引裴注对曹操听过许劭评价后应是“太祖大笑”,他批评《演义》作“操闻之大喜”是“肤浅”,并由此生发出一大串议论。 按:《后汉书·许劭传》就说“操大悦而去”,难道前四史的《后汉书》这么记载也是“肤浅”?(《资治通鉴》则说“劭曰:‘子,治世之能臣,乱世之奸雄。’操大喜而去。”综合了裴注和后汉书的说法,《演义》很多史料都抄搬《通鉴纲目》之类的书,这个“闻之大喜”应该也不是《演义》自己的发明)易先生在这里为翻案有点太先入为主了。 (4)最有意思的是易先生对这两句话的理解,说“有两种解释”(他似乎很喜欢搞排列组合),“一种是你曹操如果身逢治世,那你能够成为一个能臣;你如果身逢乱世,那你就是一个奸雄。” “第二种解释是你曹操如果治理天下,那你就是能臣;如果扰乱天下,那你就是奸雄。” 按:第二种解释有些牵强。“治世”,“乱世”明显是名词,怎么能够解说成“治理天下”“扰乱天下”呢?按易先生的翻译,原文应该为“治世即能臣,乱世即奸雄”,不好用“之”字来连接。 翻案要建立在对文献的准确理解上,不能为翻案而去深文周纳,强作解人。 作者:小蛮子 回复日期:2006-3-5 21:11:42 喊个 作者:统一归来 回复日期:2006-3-5 21:38:18 这文章发天涯上来就不厚道了,有不同意见直接写信给他啊,做学术研究嘛…… 作者:水心珠儿 回复日期:2006-3-5 21:42:49 呵呵~~ 作者:迎菱
2006年03月05日 14点03分
1