这应该是玩家能见到的第一个星狩吧?
starfield吧
全部回复
仅看楼主
level 4
开局遭遇两艘深红舰队袭击后,新手任务指引进入另一颗卫星,当时看到有艘飞船降落,就跟着跑去看看,飞船名字叫鞭挞者,船上就一个平民船长,但哪知这个破烂不堪的供应站里却有个星狩杀完一两只怪物正在巡逻
……
2023年10月22日 04点10分 1
level 4
我可能只是遇到了bug……
2023年10月22日 04点10分 2
level 13
翻译问题,星狩和普通猎人都是Hunter,翻译又看不到游戏里于是批量翻译成星狩了
2023年10月22日 04点10分 3
昏睡矿井[滑稽]这游戏翻译问题太多了
2023年10月22日 07点10分
@- 矿井mine跟地雷一个英文[喷]然后翻译应该只拿到英文,不知道具体意思就翻译错了
2023年10月22日 08点10分
@羽毛般的笑 就是地雷啊,大概率是原文的mine被理解为矿井了
2023年10月22日 08点10分
@INNATEenjoy show me[滑稽]显示我,重制定位
2023年10月23日 00点10分
level 12
[滑稽]
2023年10月22日 05点10分 4
level 12
三楼说得对
2023年10月22日 06点10分 5
level 9
我也遇到过,应该是翻译有问题。打了加的是UC悬赏而且队友会翻脸[喷]
2023年10月22日 08点10分 6
level 11
星狩叫the hunter 这人也叫hunter 翻译搞混了
2023年10月22日 09点10分 7
level 1
应该是赏金猎人bounty hunter的hunter
别的对话里也有说你愿意你做我们的使者吗,用了“emissary”就被翻译成星使了
2023年10月22日 09点10分 8
这里应该翻译成特使的,看到星使我还愣了半天[阴险]
2023年10月22日 10点10分
@浅海区的螃蟹- 我直接截图了,已经攒了一堆搞笑翻译了[开心]
2023年10月22日 10点10分
什么雅典娜[滑稽]
2023年10月22日 18点10分
@G_lianpen 有没有帖子,看看[滑稽]
2023年10月23日 02点10分
level 12
[滑稽]我比较在意,其它语种【法德意日等等】是不是也有同样的问题?
2023年10月22日 09点10分 9
level 11
给我看看和餐具式的翻译错误,这次的汉化不知道请的什么,简直离谱
2023年10月23日 01点10分 10
level 5
人物和场景格格不入 人脸动作总是出戏 [喷]
2023年10月23日 01点10分 11
level 7
强上天,到底是什么英文名字可以翻译成这样。
2023年10月23日 02点10分 12
enhance
2023年10月23日 02点10分
level 14
6
2023年10月23日 03点10分 13
level 6
鄙人傻傻分不清星裔、星使、星狩。
2023年10月23日 06点10分 14
星使、星狩都是星裔,神秘船长也是星裔。星裔是个群体统称,星狩是该群体内强盗行事风格的小群体统称,星使则是该群体内温和行事风格的小群体统称。
2023年10月23日 14点10分
level 8
英语是这样的,简陋直接粗糙,很多好的翻译都是汉语这边给他们加了修饰。
2023年10月23日 07点10分 15
1