level 10
陈-风暴假酒
楼主
游戏买了十年,积灰了十年。
有心好好研究规则,但每次都被规则书打败。细节太多,手头的汉化中规与原文也有些出入。于是每次都是翻了几页就又放下了。
后来孩子大了,每次看这两大盒游戏时流的口水越来越长。于是萌生了索性自己逐字逐句重新翻译中规的想法。也借此硬性的通读了规则。
历时一个月,通篇下来,每份规则书的字数都在五万两千字左右,一共是十万多字。当然,两本规则书绝大篇幅是重复的,但对个人来讲,依然算是个大工程了。
顺便重做了几块板子,包括国家目标也做成了板子。
记得上次这么通篇翻译的规则是恐惧舰队,字数只有一万七千字左右。
即便是在完成后反复核对检查了两遍,但个人认为,对我个人而言,如此篇幅出现翻译错误、漏字错字,在统计学以及哲学角度上看,几乎是百分之百会出现的了。只能说,洒家尽力了。。
因此这份中文资料只能作为一份参考,提供该各位同好。
翻译过程中,与之前的中规版本,或是其他途径得知的,最大的出入之处就在于游戏胜利条件这里,可能会对游戏后期的思路产生一定影响。我个人依然坚持自己的翻译没有问题,毕竟这只是我个人的东西哈哈。
楼下放链接
2023年09月17日 07点09分
1
有心好好研究规则,但每次都被规则书打败。细节太多,手头的汉化中规与原文也有些出入。于是每次都是翻了几页就又放下了。
后来孩子大了,每次看这两大盒游戏时流的口水越来越长。于是萌生了索性自己逐字逐句重新翻译中规的想法。也借此硬性的通读了规则。
历时一个月,通篇下来,每份规则书的字数都在五万两千字左右,一共是十万多字。当然,两本规则书绝大篇幅是重复的,但对个人来讲,依然算是个大工程了。
顺便重做了几块板子,包括国家目标也做成了板子。
记得上次这么通篇翻译的规则是恐惧舰队,字数只有一万七千字左右。
即便是在完成后反复核对检查了两遍,但个人认为,对我个人而言,如此篇幅出现翻译错误、漏字错字,在统计学以及哲学角度上看,几乎是百分之百会出现的了。只能说,洒家尽力了。。
因此这份中文资料只能作为一份参考,提供该各位同好。
翻译过程中,与之前的中规版本,或是其他途径得知的,最大的出入之处就在于游戏胜利条件这里,可能会对游戏后期的思路产生一定影响。我个人依然坚持自己的翻译没有问题,毕竟这只是我个人的东西哈哈。
楼下放链接












