level 13
然山🐷饲养员💤
楼主
rt,结合现实看剧,大多数剧基本上只会被吐槽台词文案尬,很少有人会提配音尬(甚至是翻译腔)
我学生时期参加文艺节目,听过一些课,当初老师指导的一些东西现在还记得,我觉得可以套用在游戏配音上。现在我们常听的中配之所以“尬”,是因为声音不够夸张,放不开。
配音要带一定的夸张元素才行,要像舞台上的演员一样,而不是“贴近生活”,因为人物的演出是有限的,要在有限的时间突出人物特点或场景就必须夸张化、戏剧化。。。。
我们经常提“游戏演出”,游戏的演出和影视剧的演出其实是同理的,他们即便来源于生活可也不是真的生活,真的以“日常口吻”去讲话就是会觉得“尬”。

2023年09月17日 01点09分
1
我学生时期参加文艺节目,听过一些课,当初老师指导的一些东西现在还记得,我觉得可以套用在游戏配音上。现在我们常听的中配之所以“尬”,是因为声音不够夸张,放不开。
配音要带一定的夸张元素才行,要像舞台上的演员一样,而不是“贴近生活”,因为人物的演出是有限的,要在有限的时间突出人物特点或场景就必须夸张化、戏剧化。。。。
我们经常提“游戏演出”,游戏的演出和影视剧的演出其实是同理的,他们即便来源于生活可也不是真的生活,真的以“日常口吻”去讲话就是会觉得“尬”。
