level 5
potatosusan
楼主
很喜欢他唱歌时候的咬字,就是特别舒服的感觉~说话也是~不愧是襄樊人哈哈(我一直以为襄樊算是北方的^^)
只有两个小小的问题,就我目前发现的:
第一,那个《犬夜叉》剧场版的插曲,“风幽咽”应该念ye四声而不是yan。不过我觉得这个词作者也有责任的,因为她很明显是要押an韵⋯⋯我也不知道怎样更好⋯⋯但是鉴于这个“风幽咽”是在第三句,即使不押韵也不会很别扭,个人觉得^^
请参照:http://dict.baidu.com/s?wd=%D1%CA
第二,炊烟的“炊”是chui不是cui。我觉得他应该有意识到这个的,因为《青花瓷》里面明显是cui,到了《故乡的炊烟》,口白还是cui,但是歌里面唱的就改成chui了(很好很好),虽然咬的有点费劲^^
也许这样有点咬文嚼字婆婆妈妈,但是偶觉得,咱还是应该拿出点专业精神比较好~
顺便,偶在本吧潜水+裸奔已久(因为觉得偶太老了⋯⋯),热情的粮票们,欢迎一下我这个半老徐娘好不好![[呵呵]](/static/emoticons/u5475u5475.png)
2010年08月12日 03点08分
1
只有两个小小的问题,就我目前发现的:
第一,那个《犬夜叉》剧场版的插曲,“风幽咽”应该念ye四声而不是yan。不过我觉得这个词作者也有责任的,因为她很明显是要押an韵⋯⋯我也不知道怎样更好⋯⋯但是鉴于这个“风幽咽”是在第三句,即使不押韵也不会很别扭,个人觉得^^
请参照:http://dict.baidu.com/s?wd=%D1%CA
第二,炊烟的“炊”是chui不是cui。我觉得他应该有意识到这个的,因为《青花瓷》里面明显是cui,到了《故乡的炊烟》,口白还是cui,但是歌里面唱的就改成chui了(很好很好),虽然咬的有点费劲^^
也许这样有点咬文嚼字婆婆妈妈,但是偶觉得,咱还是应该拿出点专业精神比较好~
顺便,偶在本吧潜水+裸奔已久(因为觉得偶太老了⋯⋯),热情的粮票们,欢迎一下我这个半老徐娘好不好