【枫灵流韵】自己朗读的「海角七號」の第一封情書
枫逸芜茵吧
全部回复
仅看楼主
level 5
Piggy862 楼主
自己朗讀的「海角七號」の日文情書 第一封
偶不是日語專業的同學,不敢說讀得多么好·
只是個人興趣~練習練習口語~~
加之覺得這個寫得還是蠻有感覺滴~~
自己就錄了一個(附信的內容+翻譯)
順便試了試我的和聲軟件,加上了原本的背景音樂。
PS:原本是個男的讀的,我感覺他聲音確實好聽·哈哈哈~我会附在后面的
2L是我自己的,3L是原声

2010年08月09日 16点08分 1
level 5
Piggy862 楼主

2010年08月09日 16点08分 2
level 5
Piggy862 楼主
翻译:
1945年12月25日。  
友子、太阳がすっかり海に沈んだ。これで、本当に台湾岛が見えなくなってしまった。  
友子,太阳已经完全没入了海面,我真的已經完全看不見台灣島了。
君はまだあそこに立っているのかい?
你還站在那裡等我嗎?
(這裡背景音樂有點長~~~~~慢慢來··等等)
友子、   許しておくれ、この臆病な僕を。
友子, 请原谅我这个懦弱的男人
二人のことを决して認めなかった僕を。
   从来不敢承认我们两人的相爱
どんなふうに、君に惹かれるんだったっけ。  
君は髪型の規則も破るし、よく僕を怒らせる子だったね。
   我甚至已经忘记
     我是如何迷上那个不照规定理发 而惹得我大发雷霆的女孩了
友子。  
君は意地張りで、新しい物好きで、でも、どうしょうもないぐらい君に恋をしてしまった。
友子
     你固执不讲理、爱玩爱流行, 我却如此受不住的迷恋你
だけど、君がやっと卒業した时、僕たちは、戦争に敗れた。
   只是不容易容易你毕业了 我们却战败了
僕は敗戦国の国民だ。  
贵族のように傲慢だった僕たちは、一瞬にして、罪人のくび枷を科せられた。
我是战败国的子民
贵族的骄傲瞬间堕落为犯人的枷
  
貧しい一教师の僕が、どうして民族の罪を背负えよう?
   我只是个穷教师 为何要背负一个民族的罪
時代の宿命は時代の罪。  
そして、僕は贫しい教师に過ぎない。
时代的宿命是时代的罪过
     我只是个穷教师
君を爱していても、諦 めなければならなかった。
   我爱你,却必须放弃你

2010年08月09日 16点08分 3
level 5
Piggy862 楼主
原版


2010年08月09日 16点08分 4
level 11
[飞吻]哇,小P日文好厉害~~~~~~~~~~~~~~~~~
2010年08月09日 23点08分 5
level 5
Piggy862 楼主
回复:5楼[Love]
HOHO```还在努力学习ING
2010年08月09日 23点08分 6
level 11
回复:6楼
小P好早呀~~~~~~~~~~~
2010年08月09日 23点08分 7
level 5
Piggy862 楼主
回复:7楼
嘿嘿··茵茵也早
我早上要去做理疗···所以起来得早些[瞌睡]
2010年08月09日 23点08分 8
level 8
回复:8楼
理疗?什么况?
2010年08月09日 23点08分 9
level 8
回复:5楼
同感,同感。。。。小P日文真好呀。。。[Love][Love]
小P早。。[KISS]
2010年08月10日 01点08分 10
level 11
回复:10楼
[Love]
2010年08月10日 01点08分 11
level 5
Piggy862 楼主
回复:9楼
偶的手睡觉压麻了···貌似得了神经炎··555555·好造孽
2010年08月10日 02点08分 12
level 5
Piggy862 楼主
回复:10楼
谢谢双飞·拉拉··你也好早··我才做理疗回来[大笑]
2010年08月10日 02点08分 13
level 11
回复:12楼
神经。。。炎。。。?天下之大,无奇不有。。。
2010年08月10日 03点08分 14
level 0
哈哈
2010年08月10日 03点08分 15
level 5
Piggy862 楼主
回复:14楼
在做理疗那里··什么样的症状都有
不过大部分是面瘫什么的
2010年08月10日 03点08分 16
level 11
回复:16楼
[拍砖]小P,你好可怜哦。。。
2010年08月10日 03点08分 17
level 5
Piggy862 楼主
回复:17楼
5555555555~~~最近倒霉啊··[狂哭]求安慰
2010年08月10日 03点08分 18
level 11
回复:18楼
[KISS]亲亲,乖乖,我安慰你~
2010年08月10日 03点08分 19
level 5
Piggy862 楼主
回复:19楼
谢谢茵茵··希望快点好·[揉脸]
2010年08月10日 03点08分 20
1 2 尾页