Fly my Wings 个人歌词翻译
边狱公司吧
全部回复
仅看楼主
level 11
Lw137 楼主
夕阳之下的田野,随风飘动的作物与田边牛的尸体,远处工厂腾起的烟,最后一击里由过去的碎片修复齐全的翅膀,再配上这首舒缓却浸着悲伤和决意的歌曲,与东朗的最后一战,不得不说,实在是令人震撼。
因此尝试着做了这首歌的歌词翻译,渣翻还望轻喷
2023年06月15日 17点06分 1
level 11
Lw137 楼主
"Fly, broken wings "
飞翔吧,破碎的羽翼
"I know you are still with me "
我知道你依旧伴我身旁
"All I need is a nudge to get me started"
只要轻轻一振翅,便能让我前进
"Fly, broken wings "
飞翔吧,颓丧的羽翼
"To somewhere we can be free"
向着那能让我们得到自由的地方
"Closer to our idea"
更接近我们理想的地方
"Teary eyed"
泫然欲泣的眼睛
"Once-gentle soul"
曾经温柔的灵魂
"I watched as you rotted away"
我注视着直至你腐烂
"The mirror says"
镜子诉说着
"That I still remember hope"
我依然心怀希望
"Mmm"
"You're doing what you love"
你正做着你心之所属的事情
"Isn't that enough? Isn't that enough?"
难道这还不足以令你尽其所欲?
"A genius, perfect job"
天才如你,至高的功绩
"Isn't that enough? Isn't that enough? "
这难道还不足以令你称心如意?
"Again and again"
一次,又一次
"You locked me down, I locked me down"
你将我禁锢,我将我囚禁
"We staked me to the ground"
你和我将我钉在这大地之上
"The soil gave me warmth"
土壤给予我温暖
"Please die, little dreams"
请永眠吧,渺小的梦
"Kill the camellias in me"
让我心中的檀香梅凋零
"Wouldn't it be easier to give in?"
再无选择比屈服更加轻易?
"Why are these hands chasing dreams out of my reach?"
为何这双手仍在追寻我那无法实现的梦想?
"Is my thirst for normalcy "
我还在渴望着一切能复旧如初吗
"Fly, perfect wings"
飞翔吧,无暇的羽翼
"(Goodbye, goodbye, goodbye)"
"Where have you been hiding?"
你到底藏身在哪里?
"(Goodbye, goodbye, goodbye) "
"Bring me to the mind that got us started"
请带我回到曾让我们开始的心境
"Fly, perfect wings"
飞翔吧,完美的羽翼
"(Goodbye, goodbye, goodbye) "
"Show them who I can be"
请让他们看看真正的我
"(Goodbye, goodbye, goodbye) "
"For the one last time, if you will"
最后一次,如果你愿意
"THAT'S ALL"
仅此而已
2023年06月15日 17点06分 2
Closer to our ideal
2023年06月19日 01点06分
level 12
[大拇指]
2023年06月15日 21点06分 3
level 7
大佬[欢呼]
2023年06月15日 22点06分 4
level 10
厉害
2023年06月15日 22点06分 5
level 9
牛蛙[欢呼][欢呼][欢呼]
2023年06月16日 01点06分 6
level 11
[真棒]
2023年06月16日 02点06分 7
level 1
[真棒][真棒]
2023年06月16日 04点06分 8
level 12
感覺這段她唱得好震撼 那種突然由慢柔突然變得這麼...[惊哭]
Isn't that enough, isn't that enough?
A genius, perfect jobIsn't that enough,
isn't that enough?Again and again
You lock me down, I lock me down
We staked me to the ground
2023年06月16日 07点06分 9
是的,然后又急转直下
2023年06月16日 07点06分
level 1
感谢翻译!没想到这里是杀死檀香梅杀死梦想,不知有何深意,囚禁李箱的“你”也不知道指的是东朗还是其他什么
另有一个小想法,最后的thats all结合剧情翻成“以上”是不是更好[小乖]自己听到的时候就想起章末那句“以上,李箱”
2023年06月16日 08点06分 10
谢谢建议![哈哈]
2023年06月16日 11点06分
1