这游戏的汉化怎么样?质量是否会影响游玩?
pentiment吧
全部回复
仅看楼主
level 1
背叛の梦
楼主
看了几个帖子和介绍,好像是说英文版有字体差异,中文版没有,而且翻译质量比较一般。
想问下玩过的人觉得汉化质量如何?是否会影响游玩呢?现阶段中文版推荐玩吗?
2023年06月10日 15点06分
1
level 9
Llsj147896325
不差,能玩,只是英文版更好而已,能玩英文就玩英文(也不难),不能就中文呗
2023年06月10日 18点06分
2
level 1
小徐师傅
全员清一色黑体,能玩但错过40%乐趣
2023年06月12日 00点06分
3
level 1
生于😈室
字体问题都说过了不多提了,对话略有点翻译腔但总体还算流畅,就是一些名词翻译的像机翻的,比如画师的“车间”,一些专有译名用的非常规的比如埃涅阿斯纪译作了埃涅阿德,还有最离谱的Mars被翻译成了什么帕特我都不知道怎么译出来的
2023年06月12日 09点06分
4
level 2
亚历山德约瑟夫
对于宗教知识一无所知,明明背景是天主教的巴伐利亚结果翻译清一色用的新教用语
2023年06月15日 06点06分
5
level 1
虞仲翔
汉化水平不咋地,连蒙带猜能玩
2023年07月18日 06点07分
6
1