level 1
“说着谁家的三长两短”。
从第一次听就觉着别扭。
“三长两短”:指意外的灾祸或事故,常做“灾祸”、“死亡”等不幸事件的委婉语。
显然,“三长两短”用在这里是不合适的,应该用的是“家长里短”。
可能,何勇觉得如果写作“谁家的家长里短”,连着两个家有点罗嗦重复,故用了“三长两短”。但这两个词明显不是一个意思,且三长两短很不好听。你跟别人聊天,议论的就是人家的三长两短,盼着人家家里出灾祸、死人吗?
2010年07月30日 01点07分
1
level 5
勇哥差不多就是这个意思 三长两短 还有他们正在看着你掏出什么牌子的烟 然后把镜头推到交警 这是对交警黑势力的极大讽刺
2010年07月30日 03点07分
4
level 7
LZ说的那词原意是没错,但是他在这语境下这么唱下来,怎么就叫人不会往灾祸上想呢~~~ 可能是配乐和上下文的影响吧
2010年08月25日 13点08分
8
level 11
我怎么觉得这三长两短的意思不是灾祸,这句歌词放我们这儿解释就是“喜欢议论、看热闹,道听徒说”之类的,喜欢说的人就是些长舌妇长舌男…喜欢报怨,挖消息,散布谣言,这也算天朝百姓的劣根性吧…
2010年08月26日 00点08分
9
level 11
不知道,感觉三长两短就是这麽个意思,虽然考试我会毫不犹豫地选灾祸之类的选项,难道说多意?
2010年08月26日 13点08分
11