level 1
我也这么觉得,长期看美国的战争片或美剧,这类题材的听日语配音有些不习惯啊
2010年07月23日 03点07分
2
level 0
对日漫fan来说,听英语配音是件非常痛苦的事,比如FF11国际版。众口难调。
2010年07月23日 04点07分
3
level 1
LZ显然没怎么看过霓虹动画,这片子里兔子的说话方式不能再霓虹了,你听英文版反而会觉得不习惯...
2010年07月23日 04点07分
4
level 5
其实这就是个见仁见智的问题,就如同MGS系列的配音一样
2010年07月23日 04点07分
5
level 5
其实这就是个见仁见智的问题,就如同MGS系列的配音一样
2010年07月23日 04点07分
6
level 1
这个从漫画到动画都是日本原产,你要不要中文配音哇。真的是奇怪!
2010年07月23日 07点07分
7