早年的国配第一季,片头片尾被HX了很多啊
美少女战士吧
全部回复
仅看楼主
level 1
静夜之莲 楼主
不知那些从90年代那会过来的朋友,在电视上看的是否和我是同一个版本。
日语原版的美战第一季,OP和ED都有两套。而我当初看的那个国配版,都只保留了第一套OP和ED。
第一套ED,日语原版是一开始兔酱站在月光下,不一会蹲下,之后小卫从她的后方接近,最后兔酱回头,两人拥抱接吻。然而,国配版只保留了兔酱站在月光下的场景。有时候个别的某些话结束后,ED当中小卫会露面,然而很快就消失了,重新变成兔酱站着的效果,显得很诡异。
而且,当动画进度播放到该第二套OP和ED出场时,国配版仍然用的是第一套。不同的是,主唱消失了,只剩下伴奏,变成了卡拉OK。
不知从90年代过来的各位,看的和我是同一个版本吗?
2023年04月16日 02点04分 1
level 7
给小朋友看的
2023年04月16日 03点04分 2
但是这样没法解释,为什么后半部分要把OP和ED改成卡拉OK
2023年04月16日 04点04分
@静夜之莲 😅😅😅卡拉ok......
2023年04月16日 05点04分
卡拉OK…笑死哈哈哈🤣
2023年04月16日 13点04分
@静夜之莲 卡拉OK哈哈,小时候幼儿园有人拿来R的第一碟,OP放完大家都说这是啥玩意,头一次看到只有伴奏的OP,而且画面上变来变去的也没有任何字幕不知道在干嘛,而且画质不好,一开始的标题飘过来字幕那里也看着有点吓人(初代和R代辽艺版标题是一样的)
2023年04月17日 00点04分
level 12
当然是一样的啦,那时还在音像店买了一套VCD现在还保留着[哈哈]
2023年04月16日 03点04分 3
level 15
你看的已经是艺声译影重新制作的版本了,原版辽艺配音表也不是一一对应的,而且原版辽艺里也缺失了一些bgm,第二部小小兔从天而降那里,接吻的画面被剪了
2023年04月16日 04点04分 4
还有最后一集阿卫死的时候玫瑰花散开的那一幕小兔抱着阿卫的那一段也被辽艺和谐了配乐也变成了抒情的钢琴曲
2023年04月16日 05点04分
@〇K绷*ˊᵕˋ✩︎ 而且那里的画面的配音也和谐得特别乱
2023年04月16日 06点04分
level 14
一样的版本,连VCD都是和谐的,第一部ed都是一直站着中间有剪辑了,早期开头几集减的比较少还有蹲下来夜里服假面还有跑来半路改动成一个人,后面都是剪辑切换一直站着。
2023年04月16日 05点04分 5
level 9
陆配的王晓燕和邓常兰可以封神
2023年04月16日 09点04分 6
@呆呆兽的二号 应该说辽艺很多配音员都有点点夹,和她们本嗓感觉不同,那时候导演和辽艺整体都是如此吧,后来王晓燕去央视配的角色,其实和辽艺的感觉是有不同的,邓常兰本嗓还是粗一点的,所以她换了个方式去配的男性角色就没什么违和感,其实她真没必要那么夹子音,第二部曹玉敏的声线不错
2023年04月17日 00点04分
邓是第一部最违和的
2023年04月16日 18点04分
@呆呆兽的二号 邓常兰是导演,怎么说呢,我一直以为邓常兰的本嗓就是第一部的阿丽,但是看了她的访谈,完全不是,阿丽和育子妈妈的嗓音都是夹出来的,直逼天灵盖,富泽美智惠其实配阿丽也尖一点,但邓常兰实在是掐嗓子配
2023年04月17日 00点04分
@钮祜禄大卫 但是曹玉敏的感情明显不如邓常兰,现在回头看,还是挺佩服邓常兰的,那么夹着去配,但还是觉得感情充沛,情绪起伏,小时候以为阿丽特别特别火爆,就是因为邓常兰的声音,生活中其实声音本身就这么尖的嗓音也很少,而且这么尖的嗓音也显老,所以显得违和感很强
2023年04月17日 00点04分
level 12
当年小学看的就是辽艺国语版本,小兔=王晓燕[真棒]
2023年04月16日 13点04分 8
王晓燕的声音真的好听,比起来三石阿姨的少女音略尖细一些。此外对比时候感觉原版兔子耍脾气的时候,三石的版本要更凶一些,王晓燕更多给人感觉顽皮。
2023年04月17日 01点04分
王晓燕的声音和原版的很像
2023年04月17日 03点04分
level 1
小时候最喜欢水星的配音
2023年04月17日 06点04分 9
level 11
可是我想说伴奏版可好听!!我觉得这个反倒让我觉得很喜欢,真的纯伴奏太好听了
2023年04月17日 17点04分 10
level 4
因为当时拿到了版权,电台一时找不到合适的人选重新翻唱中文主题曲,最后只能伴奏了,你看光能使者就是找到了解晓东翻唱,结果秒杀原唱。四驱兄弟也找到了翻唱顾海滨。另外我在请教下,美少女战士国语版 有没有字幕版,我下了好几个版本资源,都是没有字幕
2023年04月17日 23点04分 11
我也没见过有字幕版的
2023年04月18日 02点04分
主要是版权费导致不能用原版歌
2023年04月18日 02点04分
@呆呆兽的二号 DVD里的第一碟第一个OP是日语的,我印象里小时候看的亲戚家的VCD,小兔变身为公主,发型师妖魔之后那些集的,ED也是日语的,根据一些人的回忆,我记得早年间在网上看的辽艺第二部ED也是日语的(那时候就是碟子转换了往上传的),很多人的回忆也是说辽艺带日语的OPED很少
2023年04月19日 06点04分
@呆呆兽的二号 估计是会残留一些,反正因为美战无印和R我都先看的国语,残留日语ED这一点我绝对不会记错,我猜测是辽艺配好的母带里残留了几个日语OPED,碟商出版社也许直接拿来用所有的集数了也是有可能的,艺声译影为了还原童年,就都是伴奏了
2023年04月19日 06点04分
level 12
辽艺两部只引进了OP1和ED1真的可惜[乖],第二部的OP2那么好看
2023年04月19日 12点04分 13
[阴险]TVB播的时候貌似也只有R的OP1吧,因为有裸露镜头,R代大陆版的OP1还被魔改了,不过挺有意思的,小时候没觉得哪里不对,以为原版就是那样的,中文标题、鸽子出现和原版的音效还能对得上哈哈
2023年04月20日 00点04分
1