level 1
-嚴禁轉載-
It was suspicious days
那是奇怪的一天
I lost sight of an enemy
一個敵人從我眼前消失了
I did not notice the pit [I am foolish…]
我沒察覺那個圈套[我是愚蠢的…]
Put and end to stillness
給寂靜一個終結
I can’t yet die
我還不能死
[I can’t miss the eyes from fate]
[我不能逃離命運的眼睛]
This bullet is all openings
這顆子彈是一切的開始
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的意思
I bet all on this bullet
我在這子彈上賭上所有
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的意思
Hesitating means death
猶豫的剎那就是死亡
[Countless tears] [Timeless scene] [Nameless liberty]
[數不盡的淚][永恆的畫面][無名的自由]
I still remember it
我還記得它
Because I more strongly than anyone prayed
因為我比任何祈禱的人都要強大
I believe it
我相信著
This bullet is all openings
這顆子彈是一切的開始
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的意思
I bet all on this bullet
我在這子彈上賭上所有
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的意思
Hesitating means death
猶豫的剎那就是死亡
Even if my dreams fails
就算我的夢破滅了
Even if my throat breaks off
就算我的喉嚨被折斷
This song continues living
這首歌仍會繼續
I give all
我給予它我的所有
[This is fate]
[這是命運]
Put and end to stillness
給寂靜一個終結
I can’t yet die
我還不能死
[I can’t miss the eyes from fate]
[我不能逃離命運的眼睛]
This bullet is all openings
這顆子彈是一切的開始
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的意思
I bet all on this bullet
我在這子彈上賭上所有
Don’t forget the meaning that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的意思
Hesitating means death
猶豫的剎那就是死亡
Even if my dreams fails
就算我的夢破滅了
Even if my throat breaks off
就算我的喉嚨被折斷
This song continues living
這首歌仍會繼續
刻み付けるように......
如同被刻上般…
Even if my dreams fails
就算我的夢破滅了
Even if my throat breaks off
就算我的喉嚨被折斷
This song continues living
這首歌仍會繼續
I give all
我給予它我的所有
[This is fate]
[這是命運]
吐槽之地(喂):
第一句應該是用DAY吧....
第四句是AN不是AND吧...
第五句我覺得CANT DIE YET比較順但不確定///
I GIVE ALL這個是我猜的...(?
歌詞來源是我朋友
我是照著翻而已
所以...應該沒錯的(?
翻得有點爛不好意思...(低頭轉身
2010年07月21日 14点07分
3
level 8
我也覺得can't die yet比較對...囧
於是同之前的一樣,還是聽不出小鬼究竟在唱啥= =+
2010年07月21日 14点07分
4
level 1
最後一段請改成這個!!!!!!!!(慘叫
Even if my body breaks off
就算我的身體被撕開
This song continues living
這首歌仍會繼續
I give all
我給予它我的所有
[This is fate]
[這是命運]
Don’t forget the FEELING that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的感受
2010年07月21日 14点07分
6
level 1
Don’t forget the FEELING that pulled a trigger
不要忘記扣下扳機的感受
這是全首都要改的(抱頭
抱歉...
2010年07月21日 14点07分
7
level 1
歌詞是在說自己吧?
在說the GazettE
I bet all on this bullet.
2010年07月21日 15点07分
8
level 8
小鬼,说实话每次听你唱英语时我都觉得我到了异次元……
2010年07月21日 15点07分
9
level 6
小鬼,说实话每次听你唱英语时我都觉得我到了异次元……+1
- -|||
我就觉得全首都像英文..果然没错XD
语法错误神马的...不用那么认真啦(Pia
2010年07月21日 20点07分
10
level 6
问个问题,请问你这个繁体字是怎么打出来的?(重要重要~)
2010年07月22日 01点07分
11
level 6
感觉今天香港那边的亲,繁体都可以了??
哎~~他在silly里唱的英文还让我感觉他英语发音好标准啊= =
2010年07月22日 02点07分
12
level 1
我發現能打繁體也有點嚇到(憋
不過我不知道大家看不看得懂耶...(擔心
聽貴之唱英文是聽不出英文的(幹
而且看到是英文詞我都不敢唱耶(憋
因為讀音一定跟他不同(喂
2010年07月22日 07点07分
14
level 6
请问楼上你是怎么打出来的 啊??我怎么就不行啊╮(╯_╰)╭ (要紧要紧~)
2010年07月22日 08点07分
15