喜欢看魔戒,想纹身纹几句昆雅语
quenya吧
全部回复
仅看楼主
level 5
麦小七Magi
楼主
有没有朋友可以给推荐一些昆雅语的名句?
就是可以给纹身师作为样板的
最好是图片状态
2023年02月28日 07点02分
1
level 14
Trahald
哪怕是比较流行的语言,哪怕母语者都可能写出比较蠢的文辞。更别提人造的,没有母语者的语言。
学习托尔金的精灵语的人应该都知道,托尔金的语言的情况是:人造的,资源相对匮乏的,版本杂乱的。
所以我对纹身的问题的态度总结下来是:我给你翻译,是我不负责。你网上随便找个人造个句纹在身上,是对自己不负责。这不是取个网名,写个祝贺那样可以随意的。
2023年02月28日 08点02分
0
麦小七Magi
书里的成句有比较好听的吗?我只看过电影,没有看过书,原版书中精灵语是用昆雅文字写的吗?
2023年02月28日 13点02分
麦小七Magi
我装了Word文字包,如果书里就是昆雅文字写的,简单的我应该可以照着打出来
2023年02月28日 13点02分
麦小七Magi
吧主,我最后选了一个座右铭,亡羊补牢,英语是better late than never,昆雅语能翻译吗?如果不能我就准备纹魔戒铭文了
2023年03月02日 02点03分
Trahald
@麦小七Magi
我已经说了不翻译纹身了~
2023年03月02日 09点03分
level 5
麦小七Magi
楼主
我自己了解的这个语言应该是没办法直译吧,有没有原著里或者电影里很经典的话?
2023年02月28日 07点02分
2
level 5
麦小七Magi
楼主
看吧里有人说这是亚玟跟阿拉贡表白的话,翻译过来是什么呀?
还有类似的话吗?
2023年02月28日 07点02分
3
Trahald
字面上是:我想与你在一起终你一生,不要独自读过万千岁月直到世界末日。这句话并非来自原著,而是电影台词翻译而来。话说再看一遍,“终凡人的一生”才是恰当的翻译。
2023年02月28日 08点02分
level 5
麦小七Magi
楼主
我下载了腾格瓦的昆雅字体包,但是只能简单照着打,有些字母怎么都弄不出来…
2023年02月28日 07点02分
4
麦小七Magi
@tb.1.9d2f418c.1E1yi4j51y5hkpuBdxCSPA
吧里有人发的
2023年04月10日 12点04分
level 14
Trahald
原作者留下有不少精灵文的文稿,但是都散见其他书里,基本都是作者去世后出版的。原作《指环王》中没有出现过精灵文拼写的昆雅语,只有精灵文拼写的黑暗语,也就是魔戒上的铭文,这个你应该见过。
但是部分版本的原作会配原作者画的封面,其中第三本书封面上有精灵文拼写的昆雅语。
如图,树下面两边是精灵文拼写的:“我和我的子孙将永驻此地直到末日”。也就是阿拉贡加冕的时候说的(电影里是唱的)一部分。中间拼写的是阿拉贡的名字。
这个字体和你下载到的字体可能不太一样,乍一看都不像精灵文,但实际只是字体风格不一样。这算是作者手书了。
别的地方还有作者用用精灵文手写的长诗,短句。你要问《指环王》原作的,我只想到这个。
2023年03月01日 00点03分
6
麦小七Magi
所以就算原版书也没有个成句了…那就算了…大不了我纹一个魔戒,写上至尊魔戒驭众戒那句
2023年03月01日 03点03分
level 14
Trahald
这也是托尔金手书昆雅。
2023年03月01日 04点03分
7
麦小七Magi
手书写的真规整
2023年03月01日 04点03分
1