【想法】关于字幕组相关的想法..............................
lukemacfarlane吧
全部回复
仅看楼主
level 6
我觉得咱们的字幕组除了翻译luke相关视频
可不可以考虑一下翻译相关电影预告片、其他明星的采访短片及节目短片
因为
其一:luke相关访问视频很少,即使有,但都相当不清晰,现在谁都不爱看高清的啊,尤其luke长的不是一般帅,画面模糊,再帅也没啥子用了
其二:预告片,我发现收视的人相当多,而且高清片源容易下载到,而且翻译预告片的组几乎少的可怜
其三:通过翻译各种短片,涉及的面也广,咱们那个马铃薯盒子收视也高,也能吸引来自四面八方的粉知道了解有这么一个帅气luke
我知道这不是一个简单的工作,毕竟咱们翻译组的水平还不够,人员还不够,但咱们可以慢慢尝试一下哦。。。[臭美]
大家认为呢。。。[惊讶]

2010年07月14日 14点07分 1
level 7
很好的主意......不过......我觉得还是先把luke本来就不多的资源先翻了吧,汗.....如果连这个最本质的都没翻,似乎有点....
2010年07月14日 14点07分 2
level 6
推歌[正Music]
很喜欢这部电影,觉得很受益~~[臭美]


背景音乐试听[臭美]



2010年07月14日 14点07分 3
level 6
回复:2楼
恩,咱们慢慢来。。。
2010年07月14日 14点07分 4
level 5
我看的时候就是大多数听得懂 就是有些俚语啊 短语的就犯糊涂
2010年07月14日 15点07分 5
1