【转贴】DD在Fanmeeting上提及的某女(已添加图片)
李先皓吧
全部回复
仅看楼主
level 9
橙色maggie 楼主
转韩音鉴于很多亲都提出DD在Fanmeeting上提到的喜欢的人是金由美偶那个视频还没看到啦不过,偶翻了好久以前的档案翻出了以前的这个新闻也可以说是旧闻了大家都来说说
2006年02月09日 23点02分 1
level 9
橙色maggie 楼主
Andy"和金圭莉的绯闻让人难过."[版权所有 溺爱制造]翻译:安之炫小组神话的成员ANDY最近毫不隐瞒的透露出曾经因为绯闻的时候弄得自己很难过.ANDY最近在接受STARNEWS的采访时表示"那个时候不知道怎么回事绯闻特别多.为了那样的事情真的很担心."他选出了和金圭莉,金尤美的绯闻为代表."与金圭莉以前只是一起喝过酒,当时JUNJIN也在,还有很多其他同事也在.分开以后就传出了绯闻,真的很难过."ANDY继续的说"金尤美也是相似."ANDY表示"如果有女朋友会堂堂正正的公开的.如果真的有爱人了也会像ERIC一样公开的."他同时也开玩笑的说"我还考虑会象赵承佑那样在颁奖典礼上公开."ANDY目前在SBS周末电视剧"布拉格的恋人"中饰演金民钟的同父异母的弟弟 原文:그룹 신화의 멤버 앤디가 한 때 터무니없는 스캔들로 가슴 앓이를 했다고 털어놨다.앤디는 최근 스타뉴스와 가진 인터뷰에서 "그동안 말도 안되는 스캔들이 너무 많았다"며 "그런 이야기들 때문에 적잖이 속앓이를 했다"고 말했다.그는 김규리 김유미와의 스캔들을 대표적인 예로 꼽으며 "김규리와는 아주 오래 전 술자리에 동석을 한 적이 있는데 그 때는 전진도 함께 있었고 다른 동료들도 많았다"며 "그런데 그 뒤 바로 스캔들이 터져 정말 마음이 아팠다"고 설명했다. 이어 앤디는 "김유미도 비슷한 경우"라고 덧붙였다.앤디는 "여자친구가 있으면 있다고 떳떳하게 밝힌다"며 "정말 사랑하는 사람이 생기면 에릭처럼 공개적으로 밝힐 계획"이라고 말했다. 그는 "그런 사람이 있으면 조승우처럼 시상식에서 밝히는 것도 고려하고 있다"며 너스레를 떨기도 했다.앤디는 현재 SBS 주말드라마 '프라하의 연인'에서 김민준의 이복 동생으로 출연하고 있다. 전형화 기자 [email protected]출처 : 머니투데이转自 橘子屋 http://orangeshinhwa.ismy.lv/如果这个是真的话,那么DD所说的是什么啊……偶的心在滴血啊偶找到两张气质还算不错的……这两人偶都不认识的说;
2006年02月09日 23点02分 2
level 9
橙色maggie 楼主
金圭莉
2006年02月09日 23点02分 3
level 9
橙色maggie 楼主
金由美
2006年02月09日 23点02分 4
level 9
橙色maggie 楼主
三楼的看不到就看这个
2006年02月09日 23点02分 5
level 6
看上去还不错,不过是绯闻啦
2006年02月10日 03点02分 6
level 1
是什么时候的绯闻阿还真不太了解啊!!!
2006年02月10日 03点02分 7
level 11
我对DD的绯闻了解是0
2006年02月10日 04点02分 8
level 2
我也不太了解,,,神话哥哥们都不会瞒着大家的
2006年02月10日 04点02分 9
level 11
韩国女明星怎么都长得差不多啊,看着总觉得像这个,又像那个,很眼熟,但总体来说————非好感!
2006年02月10日 05点02分 10
level 8
金由美 就是罗曼史上金在元的姐姐
2006年02月10日 05点02分 11
level 8
金圭莉 就不大了解了
2006年02月10日 05点02分 12
level 8
都是绯闻啦 听听就算了
2006年02月10日 05点02分 13
level 9
我怎么觉得长得一模一样阿!!!!!看罗曼史的时候,这个姐姐长得 比现在看起来的还老好多希望真的只是绯闻而已~
2006年02月10日 11点02分 14
level 7
DD喜欢的是这个类型的吗,晕!~~~~心里还是不知道为什么不爽的说~~~
2006年02月10日 11点02分 15
level 1
好象两个都不是DD喜欢的类型啊  
2006年02月10日 13点02分 16
level 1
哦,印象不深,尽管看过浪漫史
2006年02月11日 08点02分 17
1