level 6
memorymare
楼主
https://tieba.baidu.com/f?kz=801661446
这个是一定要翻的
https://tieba.baidu.com/f?kz=809574030
https://tieba.baidu.com/f?kz=809556606
这两个都比较短,也可以翻一下。
这三个就先交给我和小犬吧,我们双狗小分队给大家友情翻一下![[傻笑]](/static/emoticons/u50bbu7b11.png)
大家还想看那些的翻译可以把帖子地址和下载都贴上来,字幕组的其他TX都来认领。
PS:目前字幕组还在试运营阶段,技术还不是很成熟,所以大家尽量不要拿太长的视频,最好控制在10分钟以内的,等字幕组的TX都熟练了之后再给大家翻长视频的。
PS1:字幕组的TX可以自由合作,目前对大的问题就是翻译稿,英语不好的TX可以翻个粗稿或者找吧里其他的TX去做翻译稿,橙子了,小犬了,小鱼了我感觉英语听译都挺不错的,时间轴和压制就自己做就OK了,都分分工。
PS2:今年忽然想到为了防止优酷和土豆把视频压的太狠,大家可以把视频转换成MKV,MOV等高清格式进行上传![[傻笑]](/static/emoticons/u50bbu7b11.png)
2010年07月13日 05点07分
1
这个是一定要翻的
https://tieba.baidu.com/f?kz=809574030
https://tieba.baidu.com/f?kz=809556606
这两个都比较短,也可以翻一下。
这三个就先交给我和小犬吧,我们双狗小分队给大家友情翻一下
大家还想看那些的翻译可以把帖子地址和下载都贴上来,字幕组的其他TX都来认领。
PS:目前字幕组还在试运营阶段,技术还不是很成熟,所以大家尽量不要拿太长的视频,最好控制在10分钟以内的,等字幕组的TX都熟练了之后再给大家翻长视频的。
PS1:字幕组的TX可以自由合作,目前对大的问题就是翻译稿,英语不好的TX可以翻个粗稿或者找吧里其他的TX去做翻译稿,橙子了,小犬了,小鱼了我感觉英语听译都挺不错的,时间轴和压制就自己做就OK了,都分分工。
PS2:今年忽然想到为了防止优酷和土豆把视频压的太狠,大家可以把视频转换成MKV,MOV等高清格式进行上传