【字幕组】近期字幕组要翻的视频,小编进来把下载放上来
lukemacfarlane吧
全部回复
仅看楼主
level 6
memorymare 楼主
https://tieba.baidu.com/f?kz=801661446
这个是一定要翻的
https://tieba.baidu.com/f?kz=809574030
https://tieba.baidu.com/f?kz=809556606
这两个都比较短,也可以翻一下。
这三个就先交给我和小犬吧,我们双狗小分队给大家友情翻一下[傻笑]
大家还想看那些的翻译可以把帖子地址和下载都贴上来,字幕组的其他TX都来认领。
PS:目前字幕组还在试运营阶段,技术还不是很成熟,所以大家尽量不要拿太长的视频,最好控制在10分钟以内的,等字幕组的TX都熟练了之后再给大家翻长视频的。
PS1:字幕组的TX可以自由合作,目前对大的问题就是翻译稿,英语不好的TX可以翻个粗稿或者找吧里其他的TX去做翻译稿,橙子了,小犬了,小鱼了我感觉英语听译都挺不错的,时间轴和压制就自己做就OK了,都分分工。
PS2:今年忽然想到为了防止优酷和土豆把视频压的太狠,大家可以把视频转换成MKV,MOV等高清格式进行上传[傻笑]

2010年07月13日 05点07分 1
level 7
南非宣传吧,橙子要不要翻一下这个?这个好像有片源。。。。
2010年07月13日 05点07分 2
level 7
还有蒙特卡洛电视节采访这个,虽然只有22秒,但还是想看看luke说的什么。。。
2010年07月13日 05点07分 3
level 7
哈,等双狗小分队的成果啊~~[吐舌]
2010年07月13日 05点07分 4
level 6
memorymare 楼主
有资源下载的话把下载贴也放上来,这样方便字幕字TX下载。
2010年07月13日 05点07分 5
level 7
https://tieba.baidu.com/f?kz=767065809
这个是南非宣传的。。。。
金山和另外两个是P猪传的。。。。
蒙特卡洛电视节采访这个是小鱼上传的。。。。
2010年07月13日 05点07分 6
level 7
https://tieba.baidu.com/f?kz=798992815
蒙特卡洛电视节采访
2010年07月13日 05点07分 7
level 6
辛苦大家了[Love]
2010年07月13日 08点07分 8
level 6
说话片源找到了吗?看资料P猪好像已经七天没上来了。。。。[囧]
2010年07月14日 13点07分 10
level 6
我有第1、2个片源,那时觉得本身不太清晰,所以米有上传共享。。。
2010年07月14日 13点07分 11
level 6
不如传上去啊,有总比没有好~~~[扯花]
2010年07月14日 13点07分 12
level 6
回复:12楼
恩,我马上传,不过那个第二个有点不同。。。
2010年07月14日 13点07分 13
level 9
[顶]
2010年07月14日 14点07分 14
level 6
视频上传好了
在资源文件夹里
压缩包有4个视频,包括列出来的第1、2个
还有2个新的。。。[臭美]
2010年07月14日 14点07分 15
level 7
回复:15楼
[KISS] [Love]
2010年07月14日 14点07分 16
level 7
说话两个狗狗做得怎么样了?需不需要我做技术支持?
刚好年中这段时间比较有空,八月后就要开始进入忙碌期了~~~[委屈]
2010年07月15日 13点07分 17
level 9
大狗失踪中~
我的翻译稿升级版,米人核对啊~
2010年07月15日 15点07分 18
level 7
回复:18楼
大狗总是这样神龙见首不见尾, 突然间冒出来, 然后.....又不见了.....[汗]
2010年07月16日 01点07分 19
level 6
memorymare 楼主
回复:19楼
屁股大怎么还没来阿[气愤]
2010年07月18日 01点07分 20
1