【…】《梦·后续-「梦」の続き yume no tsutsuki》
pigger吧
全部回复
仅看楼主
level 7
乘上白云 楼主
1L给BD
2010年07月13日 03点07分 1
level 7
乘上白云 楼主
《梦·后续-「梦」の続き yume no tsutsuki》
我,忘记了
到底是从什么时候开始,没有再做梦了
我想见你。非常想见你。
可是为什么,你一直没有再出现过?
我能做的,只有任凭时间
…冲淡你存在过的痕迹。
什么,都没有
什么,都没有的世界
阳光从抬起的手的缝隙里漏下来
肆意地暖着每一寸的肌肤
我,没有再见到你
现在,是另一个崭新的清晨
我,没有能力把你留住。
你的音容笑貌慢慢地从脑海里淡去
不记得有谁说过
【有些回忆不用担心时间会将它淡去】
可是为什么,
你的笑容我再也无法回忆
你的声音再也无法在耳边响起
那个温柔的你、感性的你
我能记得的,只有这些。
好难过……
I should just let go?
闭上眼睛,看到的只有黑暗
我终究无法在看见你的模样
梦的世界里,我只能在黑暗中徘徊
待时间流转
淡去……淡去…………
I should just let go...
你的幸福和笑容,我都无法在拥在怀里
你在她们的中间,被推来推去
我,无力去拯救你
所以,梦,无法再继续……
我,想见你
想你再次回来,不想你再回来
不想你再回来,却想你再回来……
你说,你很好,我既快乐,又伤心
你说,你不好,我更加感到伤心。
你会怎么回答我?我只希望你一切都好,
没有难过和烦恼的事情。
到底从什么时候开始,没有再做梦了
我,没再见到你
你的身影在时间的缝隙里淡去
在她们伟大的爱里淡去
我,想留住你
我,留不住你……
梦,没有再继续
在黑暗的世界里
我依旧无期地等待着你
梦,没有再继续…………
2010年07月13日 03点07分 2
level 8
这是一篇关于梦的文吗?
不错哦,白云的文笔有进步。
只是我不喜欢题目,我说了最好不要用到日语。
嗯,希望可以尽量改进改进、
以上。
2010年07月13日 07点07分 3
level 7
乘上白云 楼主
呃,于是日文是前面的中文的意思,我不会打没有注释的日文的- -||
造成不好意思
于是继续:
===========我是勤劳的分割线~================
我有没有告诉过你,没有人能比得上你?
你恰似清晨的太阳和它的荣光,照耀着我...
我,总归要有长大的时候
有人问我,为什么会喜欢上平凡的你
我的回答,仅仅只有简单的几个字:
【因为他很温柔啊...】
你,给予了我所奢望的宽容与理解
你无论对待谁都那么温柔
人类也好,妖怪也好
无论你是为了掩饰自己的懦弱,或者是逃避自己的孤独都好
这些,都已经不再重要
你,也总归要长大的
你跟我说过
<假如没有永无休止的歌谣>
<只需反复用心灵歌唱>
<倘若没有永不枯萎的花朵>
<只需不断播散新种>
<即便分离也无需哭泣>
<生命必定绽放绚烂光辉>
我,喜欢这样的你
即使这个梦,无法再继续下去
我也会,一直一直喜欢着你。
能遇见你,真的
…很开心。
2010年07月13日 07点07分 4
level 11
喂喂...
怎麼突然给我感觉是FATE的SABER线的结尾..
2010年07月14日 14点07分 5
level 8
-白云:
嗯嗯。
我只是给个建议而已。
2010年07月15日 05点07分 6
level 11
-冰塊:
什麽建議?
說說看看
2010年08月05日 14点08分 7
1