【转一首歌】邓丽君--真夏の果実
邓丽君吧
全部回复
仅看楼主
level 7
李墨 楼主
转自hhrrhh的博客,下面是地址,谢谢hhrrhh的辛勤劳动。
2006年02月08日 05点02分 1
level 7
李墨 楼主
http://blog.hjenglish.com/hhrrhh/articles/224497.html#FeedBack
2006年02月08日 05点02分 2
level 7
李墨 楼主
涙があふれる悲しい季节は谁かに抱かれた梦を见る泣きたい気持ちは言叶に出来ない今夜も冷たい雨が降るこらえきれなくてため息ばかり今もこの胸に夏は巡る※四六时中も好きと言って梦の中へ连れて行って忘れられない Heart & Soul声にならない[夜が待てない]砂に书いた名前消して波はどこへ帰るのか通り过ぎ行く Love & Roll爱をそのままに※マイナス100度の太阳みたいに身体を湿らす恋をしてめまいがしそうな真夏の果実は今でも心に咲いている远く离れても黄昏时[たそがれとき]は热い面影が胸に迫る(※くりかえし)こんな夜は涙见せずにまた逢えると言って欲しい忘れられない Heart & Soul涙の果実よ
2006年02月08日 05点02分 3
level 7
李墨 楼主
相信这首歌的曲子大家都熟悉。
2006年02月08日 05点02分 4
level 13
是的。
2006年02月09日 06点02分 5
1