「翻譯」私達は、後藤ひとりを知っている
孤独摇滚吧
全部回复
仅看楼主
level 12
KsuFoxº 楼主
多图注意
其余的在楼下发
作者@tmym1502
是喜多视角的乐队和波奇
*本翻译并未受到作者授权,如侵权,删之
(作者推极少回复别人..)
本人做翻译仅出自于对孤独摇滚的喜爱
题外话..
我十几年来都一直对社交感到恐惧,虽然现实里已经遇到了属于我的“结束乐队”,但在网上发的动态,贴之类的十几年来也仍不超过二十篇……说实话我发了几篇翻译贴还是不习惯在网上发言……
开始做翻译也是想像波奇一样鼓起勇气去改变自己…但也跟波奇一样,要十几年一直都不怎么说话的我突然要做出改变,实在是太过困难了…希望各位别太嫌弃…
扯得有点远了,但我内心确实是这样想的
就当我对自己发牢骚吧hh
如果有其他想要帮忙翻译的可以找我,有时间的话而且看得懂的话就帮忙翻译翻译(没学过日文,都是这十几年累积回来的经验罢了)
では、よろしくお願いします
2022年12月28日 06点12分 1
level 12
KsuFoxº 楼主
要是翻译错了多多包容…我没正式学过日文
2022年12月28日 06点12分 2
level 12
KsuFoxº 楼主
最后一幅是后藤一里的标注音是guitar hero
2022年12月28日 06点12分 3
level 9
好好好
2022年12月28日 06点12分 4
level 12
[真棒]
2022年12月28日 08点12分 5
level 6
好好好
2022年12月28日 08点12分 6
level 6
[真棒]
2022年12月28日 09点12分 7
level 9
加油[太开心]
2022年12月28日 09点12分 8
level 8
好好好[真棒]
2022年12月28日 09点12分 10
level 11
好好好[真棒]
2022年12月28日 09点12分 11
level 11
[真棒]
2022年12月28日 10点12分 12
level 9
[真棒]
2022年12月28日 12点12分 13
level 1
最后一页我看不懂啊 来个师爷?
2022年12月28日 13点12分 14
最后一页原文是私達は、後藤ひとりを知っている 直击翻译就是我们知道后藤一里,但后藤一里注音了guitar hero,意思大概就是我们认识的后藤一里是guitar hero(吧
2022年12月28日 17点12分
直接翻译(打错字了
2022年12月28日 17点12分
level 11
2022年12月28日 14点12分 15
level 11
2022年12月28日 23点12分 16
草看到这一层蚌埠住了[笑眼]
2022年12月29日 00点12分
1 2 尾页