问一下,伍世坏还没有正式翻译吗?
游戏王vrains吧
全部回复
仅看楼主
level 8
迷失荒途 楼主
2022年12月13日 03点12分 1
level 8
目前没有
2022年12月13日 03点12分 2
level 12
估计是要想破头了,以前都是xxxx族,这次由于是维萨斯内心世界,感觉不合适
2022年12月13日 03点12分 3
level 14
这东西巨难翻译
2022年12月13日 05点12分 4
level 10
别担心,xyz会给他加上族的
2022年12月13日 05点12分 5
回复 Bloo_DX :从红人鱼就可以知道nw那么翻很蠢了
2022年12月13日 11点12分
这么看还是cnocg的翻译简洁明了,哀泪姬,惊爪兽,怒刹利,加上族反倒多余了
2022年12月13日 06点12分
@ShadowX 简中翻译简洁明了,但也使卡名失去原本的部分含义
2022年12月13日 08点12分
level 15
同等。
2022年12月13日 06点12分 7
level 11
字段构成大概是
(Va)mana+(Xa)nadu(括号里表示被省略或者替代的音)
vamana 筏摩那 毗湿奴的第五化身,为侏儒型
xanadu 马可波罗发明的词,上都,指元朝大都,后来泛指世外桃源,仙乐都
按nw那套翻译大概是 摩那乐都族
搬运于游戏王nga
2022年12月13日 06点12分 8
@旅行云 他的意思是这么翻就没把七情要素翻进去了吧
2022年12月13日 10点12分
“乐”吗…其实伍世给人的感觉并不像是单纯的“乐”的情绪…
2022年12月13日 11点12分
@旅行云 嗯,不过我个人更偏向“宁静”“沉思”这类的,但找不到合适的单字,“悟”又觉得跟哀恐怒不对称…
2022年12月13日 12点12分
[喷]七情没了呀
2022年12月13日 09点12分
level 15
我倒想看看简中怎么翻
2022年12月13日 12点12分 9
看三波人怎么翻译这些特别难翻的玩意也是一种乐趣[滑稽]
2022年12月13日 12点12分
2022年12月13日 13点12分
2022年12月14日 03点12分
level 16
目前还没看到
2022年12月14日 02点12分 10
level 13
末那愚子族[笑尿]
2022年12月15日 00点12分 11
level 13
2022年12月15日 02点12分 12
@ZEAL岁月 [喷]什么鬼,明明有这么多捏他,xyz偏要选个最不接地气的,名字里有的上都他是全然不翻啊,上次俱舍也是,这么大个刹帝利就在名字里愣是不翻,偏要加个“威”,为了队形再多个“族”,简直了
2022年12月15日 03点12分
level 16
一时说不出话。。。
2022年12月15日 03点12分 13
1