是轻小说的特色吗?不写说话人称。
re从零开始异世界生活吧
全部回复
仅看楼主
level 9
sd309991 楼主
就是我发现经常是一句句话这样写下来的。而不是具体地指定是谁在说话这样。
在多人说话的时候,有时候会搞混不知道谁再说这一句话,要去想。
还有另外一个发现就是,经常有一种这几个人一直在说话,其他人不知道在做什么的感觉。(我看到贤者之塔图书馆那里,一直都是486,艾米丽雅,尤里乌斯,安娜塔西亚在说话。然后突然486叫了一声夏乌拉,才知道她也跟着上来了这一层。
2022年11月13日 09点11分 1
level 13
因为很多轻小说从原文来看,确实根本不用标注,就能看出哪句话是谁。因为他们往往都有自己的口癖、语气等等。但是这些东西被翻译过来就很难表达,导致我们看中文的对话就感觉差不多。
就拿碧翠丝来说,你感兴趣可以去看下动漫,碧翠丝的台词,仔细听,会发现她的话里经常有一个“卡西拉”的发音,那就是她的口癖,可这东西汉化没法翻,因为它就是个语气词。
至于你说的第二个,我觉得这很正常吧,一大帮人不用上来全写各自在干啥吧(当然也确实有这么写的),提到谁写谁就行。
2022年11月13日 14点11分 3
level 10
这其实是立本的创作习惯,倒也不一定限定轻小说
2022年11月14日 04点11分 4
level 11
这玩意貌似是文化差异和翻译问题
日本那边的对话似乎是能看出人称,即谁说的来着[滑稽]
2022年11月16日 15点11分 5
所以如果能看生肉,就尽量看生肉:D//
2022年11月17日 03点11分
@我服了你了去 也不全是吧[笑尿]第三试炼那里在动画出来前,有几个角色11区的读者貌似也没有确定吧。 不过刚接触轻小说的话人称看得是不太懂,多看一点,就基本认得出了[滑稽] 毕竟也不难,主要就是根据语境和语癖。比如碧翠丝的卡西拉(呀)[滑稽]
2022年11月19日 15点11分
level 9
用口癖和语气判断吧
2022年11月19日 16点11分 6
level 6
但基本上很自然的能明白是谁说的,反而没有去在意没写人称。
2022年11月21日 02点11分 7
两个人还可以,再多就有点乱。。
2022年11月21日 07点11分
1