level 1
我是按在中写什么翻译的什么 十一个字一个字对着翻译的 我怕自己翻译有几个字不适当的话 有些人在那说风凉话 !!我已经很认真的努力了 韩文语法和中国语法不一样不知道吗? 好 那我就用自己的话把它的意思报答出来 想发表风凉话的上一边去 你们自己都知道看不清 我翻译也费了很大功夫 再不把别人劳动成果当回事的人 呵呵 不配做仙后 好啦 进入正题 全文 “小子 不知不觉都已经是第二个生日拉,这次是跟我在日本过的亚!哈哈 不能和家人朋友一起过,虽然有些可惜,但是成员们都在身边 往好了想吧,呵呵,不还有韩国和日本的歌迷马。 虽然不能看见他们,但是用心,不是可以体会到他们的存在马?允浩亚 今天西亚做家务活了呢!可怜由!哈哈(玩笑) 等到过第30,40个生日的时候 一定要还是像现在这样的有精神头 活蹦乱跳的。 呵呵。在4年一起度过的日子里 我们互相好像是 没时间认真地给彼此庆祝。不要因为不能给彼此好好的过生日而感到对不起 换种方式 我们平时努力的让彼此感到关心,幸福就够了。 允浩一向认为爱生气的小鬼 金在中“ 底下是原文 最下面的部分是在中写的 (图转恋恋允在)
2006年02月02日 12点02分
1
level 1
我看过好多他们的节目,耗子好象真的认为花花很爱生气呢?不过我看花花的性格是最好的.
2006年02月02日 13点02分
2
level 1
允浩一向认为爱生气的小鬼 金在中-------------------------------好可爱的说法啊
2006年02月02日 13点02分
3
level 1
允浩一向认为爱生气的小鬼 金在中_______________________________暧昧暧昧丫``^^
2006年02月02日 13点02分
4
level 6
在中写的好感动"等到过第30,40个生日的时候 一定要还是像现在这样的有精神头 活蹦乱跳的。 呵呵。在4年一起度过的日子里 我们互相好像是 没时间认真地给彼此庆祝。不要因为不能给彼此好好的过生日而感到对不起 换种方式 我们平时努力的让彼此感到关心,幸福就够了."小两口感情深哦!
2006年02月02日 13点02分
7
level 1
哈哈啊 ~~同意楼上的说发啊~~哈哈啊哈哈~~~~`谢谢楼主
捏
~
2006年02月02日 13点02分
11
level 1
好温馨袄````幸福捏````在在真是温柔的人```
2006年02月02日 13点02分
12
level 7
感动感动的说。最大的愿望就是希望他们能够融洽相处,彼此珍惜,真心祝福神起越走越好!
2006年02月02日 14点02分
13
level 8
楼主辛苦啦~谢谢你的翻译!等到过第30,40个生日的时候 一定要还是像现在这样的有精神头 活蹦乱跳的。 呵呵。在4年一起度过的日子里 我们互相好像是 没时间认真地给彼此庆祝。不要因为不能给彼此好好的过生日而感到对不起 换种方式 我们平时努力的让彼此感到关心,幸福就够了。 感动哦~神起永远!
2006年02月02日 16点02分
17
level 2
唉。。不要忘了中国的仙后啊某秀的字我无语了。。果然人无完人呀~
2006年02月02日 17点02分
20