看到个贴子,说龙珠中少版翻译比东立好?
纸片党吧
全部回复
仅看楼主
level 6
▫振铖zc
楼主
但我稍微对比了下原版,发现东立翻译更接近原版,中少翻译不够准确。
比如桃白白干掉了乌帕的爸爸,中少版翻译乌帕还问为什么杀他爸爸。之前不是交代过了吗,为什么还要问为什么?感觉有点莫名其妙
2022年11月05日 08点11分
1
level 6
▫振铖zc
楼主
这是文化传信翻译,也翻译准确
2022年11月05日 08点11分
2
level 6
▫振铖zc
楼主
还有拿这里说东立和港版翻译不好,因为日文原版的意思就是去多了没意思,难道硬要改变作者原意才是好翻译?
2022年11月05日 09点11分
3
level 6
▫振铖zc
楼主
接上一楼,这是百度翻译,确实是多去没意思,硬要翻译成“容易被发现”就是好翻译了?
2022年11月05日 09点11分
4
1