小破站的翻译真的很没灵魂,还不如别人个人翻译的
全职猎人吧
全部回复
仅看楼主
level 11
风过海样 楼主
小破站的翻译,读起来感觉都不顺,很不符合这个坏笑的人的感觉,很不符合情景的感觉,衔接上下图对话也不太自然
2022年10月30日 17点10分 1
level 7
小破站之前的翻译错误百出,比如把刚出航2小时就死剩两人翻译成死了两人,这次重开终于不把念翻译成能量微光了,但391给老夫妻很多钱没译出来,392结果又出这种……旅团那边怎么就出事了[喷]
1为破站,2为个人
2022年10月30日 18点10分 2
真搞不懂,小破站那边是收钱的,算官方翻译,怎么翻译得那么烂,真的好多地方读起来,都没有别人个人为爱发电的翻译得好,真的是醉了
2022年10月30日 18点10分
@风过海样 收钱了,所以就不认真了吧,就随便弄弄,钱到手了就行的感觉。
2022年10月31日 00点10分
@风过海样 层层转包
2022年10月31日 01点10分
@风过海样 一点点钱和真心的喜爱 哪个重
2022年10月31日 03点10分
level 11
风过海样 楼主
真搞不懂,小破站那边是收钱的,算官方翻译,怎么翻译得那么烂,真的好多地方读起来,都没有别人个人为爱发电的翻译得好,真的是醉了
2022年10月30日 18点10分 3
因为收钱了,为了钱做翻译的人都是走量的质量很一般。
2022年10月31日 04点10分
不光是猎人,之前看jojo就比民间翻译差远了[黑线]
2022年10月31日 01点10分
level 11
风过海样 楼主
上是小破站
下是别人个人翻译
这个月牙还跟旅团对着话的,怎么来个“那就让我来修正一下吧!”这像跟别人对话?像嘲讽?[笑尿][笑尿][笑尿]这更像心里独白吧[喷]
2022年10月30日 18点10分 4
level 1
上一话一开始还把拳铳翻译成拳头呢,也不知道怎么想的,还好修正了
2022年10月30日 19点10分 6
这个可笑死人了,翻译器都不会出这种低级错误
2022年10月31日 04点10分
@路過的小透明 翻译修正后还把指正的弹幕删了,太小心眼
2022年10月31日 04点10分
level 15
腾讯的水平,从火影就看出来了[滑稽]
2022年10月31日 00点10分 8
level 13
不通顺相对来说还可以忍,主要是错译太多,甚至还有意思完全相反的
2022年10月31日 00点10分 9
level 14
jump的指定翻译是杭州翻翻,b漫可以提建议但不能要求换。像电锯人当初把帕瓦翻成大力就被冲了才改的,猎粉没那战斗力
2022年10月31日 01点10分 12
[笑尿][笑尿][笑尿]
2022年10月31日 01点10分
level 9
你听说过另一部漫画航海王的故事吗?
2022年10月31日 01点10分 13
level 6
B站翻译是jump官方合作的公司提供的,之前电锯人翻译名字问题被炎上过,立刻就改了,所以翻译问题大概率是摆烂造成的
2022年10月31日 01点10分 14
唉,[笑尿]
2022年10月31日 01点10分
level 1
b站翻译只比机翻好一点点
2022年10月31日 01点10分 15
level 13
这个翻翻公司差的不是一点半点,感觉就是只看文本翻译,漫画根本不看的,什么情景什么意境完全没概念,估计也没有校对,多少年了还是这德行,没得救
2022年10月31日 02点10分 16
对啊,关键还是收 费的,收 费的,你翻译好点,正常点,那也理所当然,无所谓,主要是拿钱的,却是最差的那个就说不过去了[笑尿][笑尿]
2022年10月31日 02点10分
level 1
可以关注一下up老法师,专门直译海贼和猎人,我一直觉得很不错
2022年10月31日 02点10分 17
那个平台的的?
2022年10月31日 02点10分
2022年10月31日 07点10分
1 2 尾页