小破站的翻译真的很没灵魂,还不如别人个人翻译的
全职猎人吧
全部回复
仅看楼主
level 11
风过海样
楼主
小破站的翻译,读起来感觉都不顺,很不符合这个坏笑的人的感觉,很不符合情景的感觉,衔接上下图对话也不太自然
2022年10月30日 17点10分
1
level 7
小優神田
小破站之前的翻译错误百出,比如把刚出航2小时就死剩两人翻译成死了两人,这次重开终于不把念翻译成能量微光了,但391给老夫妻很多钱没译出来,392结果又出这种……旅团那边怎么就出事了
1为破站,2为个人
2022年10月30日 18点10分
2
风过海样
真搞不懂,小破站那边是收钱的,算官方翻译,怎么翻译得那么烂,真的好多地方读起来,都没有别人个人为爱发电的翻译得好,真的是醉了
2022年10月30日 18点10分
贴吧用户_5J8SEaU
@风过海样
收钱了,所以就不认真了吧,就随便弄弄,钱到手了就行的感觉。
2022年10月31日 00点10分
红叶りる向南飞
@风过海样
层层转包
2022年10月31日 01点10分
木有鱼丸粗面了
@风过海样
一点点钱和真心的喜爱 哪个重
2022年10月31日 03点10分
level 11
风过海样
楼主
真搞不懂,小破站那边是收钱的,算官方翻译,怎么翻译得那么烂,真的好多地方读起来,都没有别人个人为爱发电的翻译得好,真的是醉了
2022年10月30日 18点10分
3
蓝-匿
因为收钱了,为了钱做翻译的人都是走量的质量很一般。
2022年10月31日 04点10分
大头目的电浆枪
不光是猎人,之前看jojo就比民间翻译差远了
2022年10月31日 01点10分
level 11
风过海样
楼主
上是小破站
下是别人个人翻译
这个月牙还跟旅团对着话的,怎么来个“那就让我来修正一下吧!”这像跟别人对话?像嘲讽?
这更像心里独白吧
2022年10月30日 18点10分
4
level 1
霉面包
上一话一开始还把拳铳翻译成拳头呢,也不知道怎么想的,还好修正了
2022年10月30日 19点10分
6
路過的小透明
这个可笑死人了,翻译器都不会出这种低级错误
2022年10月31日 04点10分
霉面包
@路過的小透明
翻译修正后还把指正的弹幕删了,太小心眼
2022年10月31日 04点10分
level 15
摄氏无℃
腾讯的水平,从火影就看出来了
2022年10月31日 00点10分
8
level 13
蝙蝠家的夜翼◆
不通顺相对来说还可以忍,主要是错译太多,甚至还有意思完全相反的
2022年10月31日 00点10分
9
level 14
夏尘子
jump的指定翻译是杭州翻翻,b漫可以提建议但不能要求换。像电锯人当初把帕瓦翻成大力就被冲了才改的,猎粉没那战斗力
2022年10月31日 01点10分
12
风过海样
2022年10月31日 01点10分
level 9
宇智波小小熊
你听说过另一部漫画航海王的故事吗?
2022年10月31日 01点10分
13
level 6
轰闷绝
B站翻译是jump官方合作的公司提供的,之前电锯人翻译名字问题被炎上过,立刻就改了,所以翻译问题大概率是摆烂造成的
2022年10月31日 01点10分
14
风过海样
唉,
2022年10月31日 01点10分
level 1
penpen9
b站翻译只比机翻好一点点
2022年10月31日 01点10分
15
level 13
跳跃马格🌟期天
这个翻翻公司差的不是一点半点,感觉就是只看文本翻译,漫画根本不看的,什么情景什么意境完全没概念,估计也没有校对,多少年了还是这德行,没得救
2022年10月31日 02点10分
16
风过海样
对啊,关键还是收 费的,收 费的,你翻译好点,正常点,那也理所当然,无所谓,主要是拿钱的,却是最差的那个就说不过去了
2022年10月31日 02点10分
level 1
膜法小樱
可以关注一下up老法师,专门直译海贼和猎人,我一直觉得很不错
2022年10月31日 02点10分
17
风过海样
那个平台的的?
2022年10月31日 02点10分
膜法小樱
@风过海样
b战
2022年10月31日 07点10分
1
2
尾页