昨天又突然想到一个问题
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 15
Tomoyoლ 楼主
バスがなかなか来ない
为什么不能用なかなか来ていない呢
2022年10月04日 23点10分 1
level 15
Tomoyoლ 楼主
[不高兴][不高兴][不高兴]
2022年10月05日 00点10分 5
level 5
你关注的是车来了这个动作,而不是车来了这个状态,因为车到站以后还会出站,不是车到站以后一直保持这个动作等着你,而是你在车站等车,车到了这个动作一旦有了,你就立刻上车,接着车就出站了,车来了这个状态就结束了。
2022年10月05日 02点10分 9
level 11
后者没见过 nakanaka不和teinai用
2022年10月05日 03点10分 10
就想知道为什么
2022年10月05日 23点10分
level 1
在我认知中,只有 没来,正在来的途中,来了,没有“正在没来”的概念。
2022年10月05日 23点10分 12
ている也不是只有正在进行一种意思
2022年10月06日 00点10分
level 13
首先请分析一下来ている是个什么状况。
我的理解是我到了车站,发现车子“已经到了”。
你觉得呢?
然后,なかなか又是什么?
差不多是“左等右等”吧?
所以,这句是
左等右等,车都没来
还是
左等右等,车子都没“到了”
你一到车站,就能确认到车是否处于到站状态,有哪里来的左等右等?
2022年10月06日 00点10分 13
来ていない来表示没来这个状态的存续 我觉得没什么问题啊…
2022年10月06日 00点10分
@Tomoyoლ 和なかなか冲突。请想一下,なかなか是表示你一直在等但没来,这没问题吧?车一来就是“きた”,对吧?请问,你如何等到“来ている”(已经到了)这个状态?你能描述一下吗?
2022年10月06日 01点10分
@Tomoyoლ 我在楼里也写了“来ていない”这点你一到车站就已经确认到了,对吧?之后你再如何等,你觉得你等的是“车是否来”?还是“车是否已经来了”?
2022年10月06日 01点10分
@yuukun 嗯嗯 有点明白了好像 谢谢小吧
2022年10月06日 01点10分
level 1
没有的东西不要擅自创造,就好像我回答你这个问题会说知らない而非知ってない
2022年10月06日 07点10分 14
就是突然想到…自己解释不通就来问问
2022年10月06日 23点10分
level 15
先说结论:
在“标准日语”中,瞬间动词不接续「ていない」的形态。
而在“实际对话”里,瞬间动词存在较少接续「ていない」的现实情况。
.
这个问题的切入点,是体态「アスペクト」。
下面,进行逐步推导和解释。
.
一、先说说动词的分类
1950年,金田一春彦在『言語研究』15号里,发表了「國語動詞の一分頬」一文。
在文中,金田一从体态「アスペクト」的角度来考虑划分日语动词。
即,将日语动词接续「ている」的形态分为四类:
1、状態動詞,不加「ている」。如,「いる」「ある」;
2、継続動詞+「ている」,表示进行。如,読む⇒「読んでいる」;
3、瞬間動詞+「ている」,表示结果的持续。如,死ぬ⇒「死んでいる」;
4、第4種の動詞+「ている」,该类动词基本上只接续「ている」的形态。如,「似ている」。
.
(金田一春彦的分类较早,现在有更细密的分类<如,工藤真由美(1996)、庵功雄(2012),等等>,但不在回帖中讨论,且不影响后续分析)
.
.
二、关于「瞬間動詞」后接「ている」・「ていない」的问题
(1)从体态的语法形态来讨论
首先,楼主例句「なかなか来ない」中的「来る」,是瞬间动词。
按金田一的分类,瞬间动词「来る」+「ている」属于第2类。
即,「来ている」,表示的是「来た」的“结果的持续”。
不是表示「来る」的“动作的持续”。
.
所以,瞬间动词的体态所表达的“含意”※,并不会被时态的语法形态拘束。
(※注,“含意”,explicature,字面下的意思,与此相对的是“表意”<或,推意>,implicature,字面上的意思)
即,在日语的“标准日语”里,瞬间动词所表达的含意,与其词的语法形态并不一致。
用表示体态的含意和表示时态的语法进行列举对比:
(注,?的表现为不自然表现,X 表示列举时为未知)
来る=来る     来ない=来ない
来た=来た     来なかった=来なかった
来ている=来た   ?来ていない= X
?来ていた=来た   ?来ていなかった= X
.
从“含意”的角度来说:
既然「来ている」=「来た」,
那么「来ている」的否定(语法上为「?来ていない」)则是「来た」的否定,
即,「来なかった」。
.
但,「来なかった」就是完全
正确的
吗?
.
(2)从时间角度来看「?来ていない」
在各个分析体态的否定形式的论文里,无一不是以时间为基点来进行论述的。
我们从时间的角度来看一看:
「来る」,在时间上,表示的现在,未来;
「来ている」,表示的是过去时间的结果;
「?来ていない」,则是对过去时间的结果的否定。
.
然而,“对过去时间的结果的否定”在逻辑上,是错误的。
原因在于:
① 「来ている」中,过去的事情已经发生;
② 「?来ていない」语言表现的意思,则是对过去发生过的事情的否定。
即,语言表现的内容,与事实相左。
简而言之,事情都发生了,你怎么能说事情不存在?
所以,语言表现的「?来ていない」,从“现在”的时间线上来看,是伪命题。
.
但是,以过去的时间线来看「来ていない」的话,存在下面两点:
① 叙述的是过去的时间线,使用「来た」的否定―「来なかった」
关于这点,无论是时态的语法,还是体态的含意上,都是一致的。
② 叙述的是过去的时间线,使用「来ていない」。
注意,存在于实际使用中。下述。
.
1983年,一个狼灭,ザトラウスキー(Polly Szatrowski,美国明尼苏达大学语言学研究所教授)在东京进行了大规模(500人规模)的电话问卷调查(社会学的田野调查方法)。
内容为,询问居民「Vした?」。
回答的内容为,「Vした」「Vしている」「Vしていた」「Vしない」「Vしなかった」「Vしていなかった」。
分析内容为,对居民的回答的内容进行分类,对分类的百分比进行解析。
由此分析日本人在现实中,使用动词时,如何使用时态和体态。
.
之后,就有了更多,更精密的类似的调查。
.
结论就是,日本人在对过去时间线的内容进行回答的时,使用的否定表现如下:
① 「Vしなかった」
发话者,对过去时间线的问题行为,进行过去式的回答。
② 「Vしていない」
发话者,对过去时间线的问题行为,并没有认识到时间线。
或者,发话人,假想回到当时的时间线,以此进行回答道。
「していない」与动词的种类有关。
③ 「Vしない」
发话者,对过去时间线的问题行为本身,表示否定。
.
.
最后,综上所述:
标准日语里,使用「なかなか来ない」,不使用「なかなか来ていない」。
.
从语言学的角度来分析:
1、其原因在于,瞬间动词接续「ていない」表示的是体态含意。
2、瞬间动词的体态含意,与表示体态的语法形式不对等。
.
而,实际的日语里,可能会有人使用「来ていない」,这种行为是脱离时间线,无意识的。
.
最后的最后,hinative、okwave、oshiete、等等相关类似的回答,基本上全是错误的。
这个问题看似简单,实际上是硕士博士阶段的研究课题。
换句话说,不硕博阶段,基本上回答不了。
原因在于,关于时体态的学习与研究,语用学的学习与研究,无论是我国高校,还是日本的高校教育里,本科阶段并不深究,或者全无。
2022年10月07日 15点10分 15
level 15
2022年10月07日 15点10分 16
懂了又好像没懂…
2022年10月08日 03点10分
@Tomoyoლ 慢慢看,慢慢理解,不清楚就另开一层@我问,这个问题需要学习、理解的知识点不在语法学,而在语用学。我国大学本科日语系都不开这些内容的课程,业余学习者更不用说找到合适、专业的解释了。
2022年10月08日 03点10分
这才是正解。大神给指条明路,哪里能查询所有动词的第四类,瞬间,状态,持续等分类
2022年10月10日 07点10分
level 5
语言不是数学物理 语言就是约定俗成 日本人想怎么说就怎么说 我们不也是一个两个吗 为什么不是二个
2022年10月10日 00点10分 18
还真就有说二个的
2022年10月10日 00点10分
level 15
@イリアス
金田一春彦的四类动词分类,没有在任何教材里进行具体的标注。
具体的分析方法,如下(在此稍微改变下顺序,方便记忆):
.
1、第二类和第三类动词,持续动词和瞬间动词的对比:
第二类动词,持续动词,
动词所需发生的动作时间较长。例如:
食べる、読む
.
第三类动词,瞬间动词,
动词所需发生的动作时间较短。例如:
届く、終わる
.
2、第一类和第四类动词,状态动词和第四类动词的对比:
第一类动词,状态动词
和名字一样,表示状态,但后面不接续「ている」。例如:
ある、いる、値する、要する
.
第四类动词,第四类动词
第四类和第一类的状态动词有点像。
第四类的动词并不产生任何动作,表达判断,表达描述。
可以说是长着动词的面孔,却干着着形容词,形容动词的事。
.
最明显区别于第一类的,有两点:
(1)第四类动词,做谓语时,动词用「ている形」。例如:
ⅰ、優れる  ⇒ 優れている
  彼の業績は非常に優れている。
ⅱ、ずば抜ける⇒ ずば抜けている
  彼の実力はずば抜けている。
.
(2)第四类动词,修饰名词时,则用「た形」。例如:
ⅰ、優れる  ⇒ 優れた
  優れた業績
ⅱ、ずば抜ける⇒ ずば抜けた
  ずば抜けた実力
2022年10月10日 11点10分 19
非常感谢🙏…这么说那么多年过去了都没人做过所有动词分类整合吗,尤其是状态动词和第四类,常用的いるある可能型優れている还好,不说还真不知道要する也算状态动词,一直理解成“将来需要”
2022年10月10日 12点10分
说实话没人告诉我一个动词辞书型不表未来表现在;一个动词只能ている作述语表状态不能用辞书型那凭借我的智商真不好分辨甚至会造出“彼はいつか優れるかな”之类的话,目前急需一本能查动词分类的书或者能检索的网站
2022年10月10日 12点10分
@イリアス 不客气。是的,一直以来都没有人做,可能原因在于工作量太大,无论谁做都说服不了谁。你的能力很强,不用妄自菲薄。在アスペクト的问题上,日本人自己都会说错,更何况我们非日语母语学习者。所以,完全不用担心。如果有这样的书或网站,我也想要啊......
2022年10月10日 13点10分
我觉得住む 知る都算瞬间动词…住んでいる不能说正在住吧…但是我忘了从哪看的分析 把这两个都归到了持续动词里…
2022年10月11日 02点10分
level 15
2022年10月10日 12点10分 20
level 15
Tomoyoლ 楼主
很早以前看过金田一的那个动词分类 好像是一个论文里看的…像 住む 知る这种算持续动词还是瞬间动词呢?
2022年10月11日 00点10分 21
「住む」,持续动词; 「知る」,瞬间动词。
2022年10月11日 02点10分
是不是持续动词加ている表示持续动作,瞬间动词加ている表示状态这个观点。其实这个观点有点问题的,学着学着就发现不一定全是这样,比如穿着这个词,到底是正在穿还是状态,要看语境。最离谱的是 食べている 也是可以表示状态的。例如:もうちょっと早く食べていれば 。
2022年10月11日 07点10分
@北白川kenº 顺便说一下, できる 这个状态动词是有ている形式的,表达不同的意思,有的可以用,书上直接说不能用ている已经是一棒子全打死了。
2022年10月11日 07点10分
@北白川kenº できる表能力没法加ている 表完成应该可以
2022年10月11日 07点10分
level 11
感觉就跟、知っている、知らない、而不是知っていない差不多的感觉?
2022年10月14日 12点10分 22
好像不太一样
2022年10月14日 14点10分
level 1
第二个绝对不可以哦
2022年10月14日 13点10分 23
1 2 尾页