witcher为啥翻译成巫师
steam吧
全部回复
仅看楼主
level 5
-
我还以为说的是求生之路里的女巫
2022年09月27日 13点09分 34
level 10
早期引进的时候翻译错误呗,就像上古卷轴还被翻译成过老头滚动条
2022年09月27日 13点09分 35
区别挺大的,老头滚动条是机翻出来的而且从来没有作为过官方译名,和这个官方译名还是不太一样
2022年09月28日 01点09分
level 13
我喜欢叫狩魔猎人
2022年09月27日 14点09分 36
猎膜人
2022年09月28日 03点09分
level 11
历史遗留问题,当年翻错了,但是习惯了就将错就错吧
2022年09月27日 14点09分 37
level 12
巫师三的意思是这作可以啪三个女巫师
2022年09月27日 15点09分 38
就你离谱
2022年09月27日 15点09分
有理有据令人信服
2022年09月27日 15点09分
巫师1是不是只啪一个[滑稽]
2022年09月27日 17点09分
level 13
driver是开车的人 witcher是女巫的人
2022年09月27日 15点09分 39
不应该是开女巫的人
2022年09月28日 00点09分
2022年09月28日 00点09分
level 12
别问 问就是信达雅 奇葩翻译多了去了反正中国的就是信达雅 你不能质疑
2022年09月27日 16点09分 40
level 5
cook厨师,cooker厨具;
witch女巫,witcher……法器。
没毛病吧[滑稽]
2022年09月27日 17点09分 41
level 14
witch是女巫,Witcher是女巫打桩机[吐舌]
2022年09月27日 18点09分 42
level 1
所以你去看原著小说的官方翻译就叫《猎魔人》
2022年09月27日 23点09分 44
level 12
本来就没有witcher这个词,哪来的错翻一说
2022年09月28日 00点09分 45
level 11
[吐舌][吐舌][吐舌]
2022年09月28日 01点09分 46
level 1
那古墓丽影应该翻译成坟墓入侵者,很符合游戏内容
2022年09月28日 01点09分 47
别忘记最终幻想开始翻译太空战士[不高兴][你懂的]
2022年09月28日 02点09分
level 9
witcher这个词英语里根本没有,那翻译成巫师也没什么不行,会魔法,一天到晚神神叨叨的和各种怪物打架,说是巫师也没什么不可以,谁规定巫师不能学剑术?
2022年09月28日 01点09分 48
首页 1 2 3 4 尾页