关于木更名字的由来
木更吧
全部回复
仅看楼主
level 9
魔王惠♀
楼主
出处是官网上人物原案つなこ的访谈:
原文是
あと、思い出深いのが、「キサラ」という名前は私がアイデアを出して、それが採用されたんです。キサラという言葉は、スペイン語で「ほしい」とか「望む」みたいな意味があって、これはヤンデレだ! と思って提案したら採用いただいて。あまりできない経験で、すごくうれしかったです。
我查了一下,西班牙语的这个词应该是quisera,是“想要”的意思,和kisara谐音。
2022年08月01日 14点08分
1
吧务
level 13
木更の单推人
好
2022年08月01日 15点08分
2
吧务
level 9
衛宮桜ちゃん
好
2022年08月01日 15点08分
3
吧务
level 11
月露分秋🌟
这个 想要,有两种解读啊。欲望(渴望)/索求。原单词更偏向哪一个呢
2022年08月01日 16点08分
5
魔王惠♀
这两个有什么区别?
2022年08月01日 16点08分
月露分秋🌟
@魔王惠♀
名词和动词
2022年08月01日 16点08分
月露分秋🌟
@魔王惠♀
因为木更本人是奉献型性格,如果是索求的话,可以指代男主对木更无限度的索求
2022年08月01日 16点08分
月露分秋🌟
@魔王惠♀
如果是欲望,在官方给出的设定中,恶魔是响应人的欲望与人签订契约
2022年08月01日 16点08分
吧务
level 11
月露分秋🌟
太妙了,有机会我好好组织语言水一帖
2022年08月01日 16点08分
7
level 10
奈哥尔
2022年08月02日 02点08分
8
1