level 13
7wa1nn
楼主
因为简中把倒数第二个主线翻译成特纳克之翼(Wings of the Ten,繁中叫十号之翼)导致我好奇去找视频看了下。。然后我惊呆了,我真的怀疑翻译的人有没有好好把资料都看一遍或者本来就是机翻的。
为什么叫十号呢,因为纪念林所纪念的部队叫JTF-10,是在30年代末热区危机中与米国政府的机器人大军作战的人民民间部队,多的科普就不说了,游戏的资料点里讲的明明白白,主要简中这翻译颠覆了我的认知。。我在想翻译的人是不是觉得自己很聪明,觉得自己悟出了ten是tenakth的简写,首先特纳克族没有文字,其次ten和tenakth中的ten的读音完全不同,而且没有任何官方资料的佐证特纳克族是按照ten来命名自己的部族的,完全就是误导玩家。。不知道玩简中的兄弟有没有被翻译带偏了,反正我是很庆幸玩一代的时候就看出来简中翻译组就是个瓜皮以至于我之后一直玩的繁中。。

2022年07月19日 01点07分
1
为什么叫十号呢,因为纪念林所纪念的部队叫JTF-10,是在30年代末热区危机中与米国政府的机器人大军作战的人民民间部队,多的科普就不说了,游戏的资料点里讲的明明白白,主要简中这翻译颠覆了我的认知。。我在想翻译的人是不是觉得自己很聪明,觉得自己悟出了ten是tenakth的简写,首先特纳克族没有文字,其次ten和tenakth中的ten的读音完全不同,而且没有任何官方资料的佐证特纳克族是按照ten来命名自己的部族的,完全就是误导玩家。。不知道玩简中的兄弟有没有被翻译带偏了,反正我是很庆幸玩一代的时候就看出来简中翻译组就是个瓜皮以至于我之后一直玩的繁中。。

