level 11
初试啼音,歌曲传达出了很强劲的信念。
歌词有从豆瓣搜来,歌曲中前面有个相比较而言较粗的声音,不是春马。
「そんな自分が嫌いじゃありませんか?
さあ大いに歌っていただきましょう
——根性なし~!」
你讨厌自己吗?
那么请让我高歌一曲
——你个孬种!
ケリをつけろ ケリをつけろ
做个了断吧 做个了断吧
それでいいのか? それでいいのか?
这样就好了吗? 这样就好了吗?
谛めちまったのか そんな自分が嫌いじゃねぇのか
就这样轻易地放弃了么 就不讨厌这样的自己么
ヤツが来る ヤツが来る
那家伙来了 那家伙来了
本当は怖いんだ それでも逃げなかったぜ
其实我很害怕 但是没有逃跑
真正面から行けよ まだ方法はある、はず
我从正面迎战 应该还有办法
何处まで行けるんだろうって この身体が知りたくて
我想知道自己究竟能去往何处
遥か远くまだ见えない明日に向かって
于是向着遥远未知的未来航行
失うこと恐れたら ダイジナモノ守れない
害怕失去就无法保护重视的事
たとえ一人世界中を敌にしたって
即使是我一个人与全世界为敌
何が真实かを知りたかった
我也想知道到底什么才是事实
いつも一人暗と战ってた
而独自一人不断地与黑暗战斗
オレたちは今走り出す まだ夜明けまでは远くて
趁着天还未暗我们奔跑了出去
吐き出すこの白い息を 空に向かって
脸面向着天空吐出了一口白气
やりたいことやりきらなきゃ タダシイコト守れない
不好好做就无法维护
正确的
事
そっと见上げたあの星は月を蹴って
缓缓抬起头看到星星靠着月亮
ずっと胸の中で叫んでいた
我一直都在心中大声地呼喊着
2010年06月08日 07点06分