发ti teng点写aa?
粤语吧
全部回复
仅看楼主
level 10
Taco Bacon
楼主
🙏
2022年06月20日 04点06分
1
level 10
wongkm33
2022年06月20日 14点06分
2
Taco Bacon
有難う
2022年06月20日 14点06分
wongkm33
也有人寫“發𢚖揗”。
2022年06月20日 14点06分
franky_chan
请问,你呢副图係源自边一个网站或字典㗎?
2022年07月14日 01点07分
wongkm33
@franky_chan
我的回复被删除 上:请看下面12楼贴图 下:《东莞方言分类词典 》
2022年07月14日 05点07分
level 10
Taco Bacon
楼主
“冫質”点打?
2022年06月20日 14点06分
3
wongkm33
𠘖 或到这里copy:
https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%F0%A0%98%96
2022年06月21日 13点06分
wongkm33
𢚖 复制链接:
https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%F0%A2%9A%96
2022年06月21日 13点06分
wongkm33
發𢚖揗(faat3 ti4 tan4)
2022年06月21日 13点06分
D7698
@wongkm33
呢个字我手机直接显示交叉
2022年06月21日 21点06分
吧务
level 12
石井農民
係咪問“發蹄騰”?廣州話就有個相同意思嘅講法,叫做“發軟蹄”。
2022年06月21日 21点06分
5
wongkm33
不是,完全不是“發軟蹄”那种意思!闻说这个词是由英语frightened翻译过来的。
2022年06月22日 02点06分
石井農民
@wongkm33
哦,原來係噉
2022年06月22日 02点06分
wongkm33
这个词主要指那人惊到揗揗震状态。
2022年06月22日 02点06分
石井農民
@wongkm33
啱啊,廣州話講“發軟蹄”,本義係指動物因受驚嚇過度腳軟企都企唔穩。引伸到人就更有:行到~,嚇到~,臨門一腳~,好多。
2022年06月22日 03点06分
level 10
wongkm33
𢚖 在这里注音非常脗合词中发音,用这个字可能比较适合。
2022年06月22日 02点06分
7
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
8
franky_chan
咩网站?
2022年07月14日 04点07分
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
9
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
10
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
11
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
12
wongkm33
這裡就有“發𠘖揗”
2022年07月14日 03点07分
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
13
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
14
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
15
level 10
wongkm33
2022年07月14日 03点07分
17
1
2
尾页