[评论翻译]Leviathan 英文版第七话
边狱公司吧
全部回复
仅看楼主
level 13
2022年04月20日 12点04分 1
level 13
------------------------------------------
Roaming Phantom 15天前
很喜欢倒数第二张画面中的Red Gaze。
------------------------------------------
Pro Kller 15天前
所以他的眼睛真的发红,怪不得他要戴上眼镜来掩饰。
(译者注:所以我也不知道层主是怎么从黑白漫画中看出红色来的,也许我的翻译有误?)
------------------------------------------
Exalted Tales 15天前
我猜都市的半数收尾人的红眼睛是通过增强手术得来的,但Red Gaze可能有所不同。
------------------------------------------
NetMioverSitan 15天前
Virgilius是怎么想到直接亮明身份的?莫非是超人给的灵感?
------------------------------------------
RootDY 14天前
“九人会”在历史上指的是一群诗人。我相信李箱*是其中一员,“来这救一位朋友?”也许说的就是他。
*原文为Yi Sang
译者注:“九人会”是在1930年代由九名朝/鲜文学家组成的文学团体,包含李泰军,朴泰远,李箱,金裕贞,金起林,郑芝溶,金焕泰,朴八阳,李无影等九人。
有关“九人会”的中文资料较少,目前译者仅发现金向德博士的毕业论文《朝/鲜“九人会”小说比较研究》,这篇文章可以在中国知网上查阅。
2022年04月20日 12点04分 2
level 13
------------------------------------------
Никита Скрылёв 전 14天前
尽管我说的很可能是错的,但我还是要说——没准Vergilius是血魔呢?Moses曾说血魔是一种常见的扭曲,其特征之一是红色眼睛。“The Red Gaze”,如果你愿意这么想。
------------------------------------------
Wenaqlo 14天前
感谢您创作此章。
译者注:原文为西班牙语,此段翻译为机翻。
------------------------------------------
Bruh 12天前
“看着就像个贼”

------------------------------------------
Darsen 12天前
现在我在想,其它色收是否有他们自己的识别证件...甚至是各自的周边商品?
这些周边是由Hana协会直接负责,还是由专门的工坊生产?
2022年04月20日 12点04分 3
level 13
------------------------------------------
Novoko 12天前
我想知道美术馆外边那俩人是怎么噶人脖子的,这可是都市生活的一部分。
------------------------------------------
Jamesapplebee 11天前
感谢作者创作此章。
2022年04月20日 12点04分 4
level 13
DLC:翻译探讨,校对和润色
这一部分基于英文原版,adsdoajos大佬的中文版和日语原版给出,译者对韩语一窍不通,也仅能通过日语中的汉字猜测其含义,还望各路大佬不吝赐教。
1、the hall of donations 应当翻译为“捐赠大厅”而非“录像中的实验室 ”,但日文版对应片段出现“映像出”,“推定”,“实验室”字样,英文版是否有误?请求大佬解答。
2、"Better believe"一句建议翻译为“大家都记得我当年为了搜罗这些小玩意废了多大劲吧。”
注:此段存疑,日文版对应内容出现“危险物”字样。如果说这句话的角色性格倾向于大大咧咧,那么英文版文本可能更贴近人物性格。
3、我怎么回事?”英文版对应片段为“What's wrong with my outfit?”,建议翻译为“那我的衣服又怎么搞成这样?”
4、
(1)“好像少了重要的东西”一句的英文版对应片段是“I think we're overlooking the most crutial part...”,建议译为“我认为,我们都忽略了一件重要的事。”
(2)“变成所有人的眼中钉”一句的英文版对应片段为“always stands out ”,建议原句翻译为“Vergilius无论走到哪都会引人注目。”
5、“就只有这么些人能享受到吗?”
英文版对应片段为“Sold to the likes of them? There's no chance they could appreciate them in full.”
中文版仅表达出第一句的含义,这里译者建议翻译为“就卖给这帮不懂艺术的土老帽?”
2022年04月20日 12点04分 5
level 13
感谢烤肉[欢呼]
2022年04月20日 13点04分 7
level 14
猜维吉尔是血魔的评论有点离谱[阴险]
2022年04月21日 01点04分 8
level 14
话说第八话也出了 楼主啥时候更啊[滑稽]
2022年04月21日 01点04分 9
不着急,评论区得先养养,一般在漫画发布两周后,我会开始翻译
2022年04月21日 01点04分
1